polish @ ウィキ
命令形
最終更新:
polish
-
view
命令形(imperative form)
ポーランド語の命令形は「命令形変化」を取ります.これも動詞によって取り方が違いますが,大まかに2種類にわかれます.
- 1人称単数が -ę で終わる
- 1人称単数が -em で終わる
基本的な作り方 (1人称単数が -ę で終わる)
2人称単数から,人称変化する部分(-ysz, -isz, -esz)を取り除きます.
kupić -> kupisz -> kup!
kupić -> kupisz -> kup!
注意
- クレスカが付いている場合は,残す
- 動詞の中には語幹部分が ę → ą, o → ó という変化をするものがある
- 語幹が 子音+n で終わっていたら -ij をつける.
- -awać で終わる動詞は,-awaj です.
基本的な作り方2 (1人称単数が -am で終わる)
3人称複数から ą を落とす.
czekać → czekają → czekaj
czekać → czekają → czekaj
3人称に j をつける,という見方もあります.
czekać → czeka → czekaj
czekać → czeka → czekaj
ま,どっちでもいいですね.
基本的な作り方 について
上記は 2人称単数の命令形です.
2人称複数の命令形は,2人称単数命令形 + cie
1人称複数の命令形は,Let's の意味があります.2人称単数命令形 + my
2人称複数の命令形は,2人称単数命令形 + cie
1人称複数の命令形は,Let's の意味があります.2人称単数命令形 + my
命令形の注意事項
proszę
英語と同様,お願いします,はつけておいた方が丁寧です.
不完了体,完了体
肯定的な命令形は完了体,否定命令形は不完了体を使います.やるなら最後までやって!の気持ちが完了形です.
Otwórz okno.
Nie otwieraj okna.
違う動詞ですね.
Otwórz okno.
Nie otwieraj okna.
違う動詞ですね.
否定形を完了体という組み合わせにすると,注意を喚起している印象を与えるようです.ここまで覚えていらんない.
反対に,肯定形に不完了体を組み合わせると,招いている印象,もしくは無礼な印象を与えるようです.
反対に,肯定形に不完了体を組み合わせると,招いている印象,もしくは無礼な印象を与えるようです.
イレギュラーな場合
być - bądź
spać - śpij
wysłać - wyślij
wziąć - weź
zacząć - zacznij
zjeść - zjedz
spać - śpij
wysłać - wyślij
wziąć - weź
zacząć - zacznij
zjeść - zjedz
命令形を使わない命令形
proszę + 動詞原形 も命令で使います.ごくフォーマルな形のようです.
niech を用いた命令形
普段 ty で呼ばないような人には,命令形を使わないほうが無難です.そこでかわりに用いるのが niech pan (pani) + 3人称単数です.「していただけませんか」のニュアンスです.
Niech pani tu poczeka.
Niech pani tu poczeka.
1人称で niech + 1人称単数 を使うと「私にさせて」(考えさせて,とか)になります.