【種別】
自在法

【初出】
III巻

【解説】
紅世の徒”やフレイムヘイズが、自分と違う言語を使う相手との会話に使う、翻訳のための自在法。
使用者の意志を言語に変換する機能を果たす。“徒”の場合、これを上手く使わないと、その言葉は「声でこんな音が出せるのか」という聞こえ方となる。
正しく使えたとしても、咽喉を通った空気が感じられないような違和感のある音声自体は隠しきれないようである(例:シャナ捜索猟兵ウィネに感じた音)。
ただし、人化の自在法を併用した場合は人間社会に問題なく溶け込めることから、普通の人間の声のように聞こえるようだ。

使い方によっては辞書代わりにもなるようで、シュドナイ宝具の『オルゴール』という単語を『達意の言』で「ミュージックボックス」と訳して意味を把握した。

なお、話すだけならこの自在法を修得すればすぐに可能だが、書記など文字に関しては『達意の言』事態の深い習熟が必要となる。なお、サラカエルが多くの文字の修得に「いささか」の時間を要しているのは、自在法を介さずに人間の文化に触れたかったためではないかと思われる。。
XXII巻において坂井悠二が達意の言の練習中に書庫で[革正団]の本を見つけて読んでいたことが明かされた為、少なくとも「読む」ことに関しては比較的短時間の修練で可能になるようである。。
通信の類は明言されていないが、テレビや電話が普通に使われているところを見るに、音声であれば大丈夫なようである。また、そうでなければ、サラカエルの計画は成り立たなかっただろうと思われる。

【由来・元ネタ】
「達意」とは、自分の考えが相手によく理解されるように表現することであり、自在法の効果そのままである。

【コメント】
アニメ版から登場・使用されていた。
封絶炎弾より習得度が難しいと思われる。『清めの炎』より簡単だったのかな。
☆文字には対応できないようだった。
☆XXI巻で坂井悠二が「『達意の言』を覚えられたのは大きな成果だった」と吉田一美に告げていた。
☆最終巻でリャナンシーは悠二に、『グランマティカ』の意味を『達意の言』で調べるように言い残して、『天梯』を通って新世界『無何有鏡』へ旅立った。辞書としての使い方は基本のようだ。
☆サラカエルが多くの言語を習得していたのは、[革正団]として「伝える側」であったことから自ら書くために学んだり、人間の文化への敬意から翻訳するだけでなく体得したかったなどの理由なのだろうか?ちなみにシャナも人間時代に複数の言語を学んでいるので、翻訳だけでは得られないことはあるのだろうと思われる。
☆[巌楹院]のゴグマゴーグや[とむらいの鐘]も使用していたのかな。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2024年01月10日 00:53