※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


랭크 EX
종류 대인보구, 대인리(人理)보구

아르스 아르마델 사로모니스(アルス・アルマデル・サロモニス , 탄생의 순간이 다가오니, 그것은 모든 것을 거두는 것(誕生の時きたれり、其は全てを修めるもの))은 캐스터(솔로몬)보구다.


아르스 아르마델 사로모니스의 능력

지구를 둘러 싸는 빛의 고리 처럼 생긴 것. 그 정체는 수 억 개의 빛의 선의 집합체로, 선 하나하나가 엑스칼리버에 필적하는 데미지를 갖고 있다. 이 보구의 열량을 웃도는 것은 지구상에 존재하지 않는다.*2 솔로몬의 제3보구라 불리지만 사실상 비스트(게티아)가 만들어 낸 보구다. 인류사 전체를 열량으로 변환 모은 것으로 인리소각 계획에서 쓰일 막대한 세월의 시간역행을 가능하게 한다. 종별은 대인보구이며 대인리(人理)보구로도 취급된다.*3*4

3000년 분 인리를 소각한 에너지는 지구 탄생 때 생긴 에너지를 뛰어남는 마력 수치를 지닌다. 이 힘이면 지구창세기로 시간역행해 게티아가 새로운 천체가 될 수 있다.*5
3000년 분 에너지가 모인 상태에서 비스트(게티아)가 쓰러져 컨트롤이 사라지면 빛의 띠가 마나화해 확산, 초신성 폭발 급 화력으로 일대를 소멸시킨다.*6

본격적으로 전투에 쓰면 그 사자왕의 롱고미니아드조차 막아낸 로드 카멜롯을 사용자의 육체가 소멸되게 할 정도의 화력을 발휘한다. 별을 관통할 위력이 있다고도 한다.*7 거기에 순식간에 재장전하고 계속 뻥뻥 쏴댄다.*8

아쳐(프톨레마이오스)의 자폭보구 소테르 - 회신의 예지는 본질적으로 이것과 같다.*9


작품 내에서의 등장

페이트 그랜드 오더
그랜드 오더 계획을 위해 특이점으로 레이시프트 하면 그 시대의 하늘을 장식하고 있다.
7장의 최종보스 비스트(티아마트)가 내뿜는 세상을 뒤엎는 진흙을 소각하려면 그 시대의 모든 마력을 모은 이걸 동원해야 한다.*10

한편 계획을 발동하기 위한 3000년 분 인류사 소각은 7장 중반에 완성되었다.*11
최종결전에서 비스트(게티아)가 직접 강림해서 이것으로 마슈 키리에라이트를 소멸시켜 버린다. 이후 주인공(그랜드 오더)와의 대결에서도 쓰는데 인게임 적으로 전투 시작하자 마자 발동해서 무적 관통으로 전열의 서번트를 무조건 전멸시키는 흉악함을 자랑한다.

한편 2부 5장 이문대 올림포스에서 출몰하려 했던 카오스아르스 아르마델 사로모니스로도 파괴할 수 없는, 현 시점의 인류로는 막을 수 없는 존재다. 유일하게 막을 방법은 틈새에서 빠져나오기 전 그 틈새를 막아버리는 것이다.*12




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2023年10月30日 20:38

*1 각주예시

*2 탄생의 순간이 다가오니, 그것은 모든 것을 거두는 것. 아르스 아르마델 사로모니스. 솔로몬왕의 제 3보구 원죄의 하나 언뜻 보면 지구를 둘러싸는 빛의 고리이지만, 그 실태는 수억의 빛의 선의 집합체이다. 선의 한 개 한개가 A랭크보구인 엑스칼리버에 필적하는 극대 데미지를 가진다. 유감스럽지만, 이 보구의 열량을 웃도는 것은 지구상에 존재하지 않는다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*3 "탄생의 때는 왔으니, 그는 모든 것을 다스리는 자" 랭크 EX 종류: 대인보구. 아르스 알마델 살로모니스. 제3보구. 인류종료를 고하는 빛의 띠. 인류사 전체를 열량으로 변환한 것으로, 그 빛의 띠를 몇억이나 모아 가속 수속하는 것으로 막대한 세월의 시간역행을 가능하게 한다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*4 악마들은 이 별의 자전을 멈추는 쐐기이다. 하늘에서 소용돌이 치는 빛이야 말로 나의 보구의 모습이다. 그렇다. 저것이야 말로 나의 세번째 보구. 아르스 아르마델 살로모니스(アルス・アルマデル・サロモニス/Ars Almadel Salomonis) 탄생의 때가 다가오니, 그것은 모든것을 거두는 것(誕生の時きたれり、其は全てを修めるもの). 그 빛의 하나하나가 성검정도의 열선이다. 네놈들이 방금전에 놀았던 서번트 아더왕이 가진 성검이 수억개가 합쳐진 규모의 빛 즉──── 대인리(人理)보구이다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*5 게티아 : 그렇다. 나는, 아니 우리들은 인간의 손에 의해 만들어진 생명체이다. 육체를 필요로 하지않는 고차원의 지성체. 인간이상의 능력을 설정받아, 인간을 따르는것을 좋음이라고 인정하였다. 하지만 그것도 과거의 이야기다 나는 너희들 인류와는 동조할 수 없다. 옛날, 전지전능의 왕이 있었다. 신에게 그 능력을 받은 남자다. 과거와 미래를 내려다보는 눈. 세계의 모든 것을 이해하는 눈동자. 우리들은 그 남자의 그림자가되어 그 남자와 같은 시점을 얻었다. ──아니. 그 남자의 수호영체인 우리들은 동조하지않을 수 없었다. 많은 슬픔을 보았다. 많은 배신을 보았다. 많은 침략을 보았다. 많은 결말을 보았다. 이젠 충분하다. 더이상 볼 것도 없다. 이 혹성에서는 신조차도 소멸 이외의 결말을 가질 수 없다. 우리들은 이제, 인류도 미래에도 관심은 없다. 내가 원하는것은 건전한 지성체를 키울 완전한 환경이다. 이 혹성은 잘못되었다. 『끝이 존재하는 생명』을 전재로 한 광기였다. 나는 극점에 이르겠다. 46억년의 과거를 거슬러올라, 이 영역에 "천체"가 태어나는 순간에 입회하여 그 모든걸의 에너지를 손에넣어── 자신을 새로운 천체로 만든 후 이 혹성을 다시 창조하겠다. 창세기를 다시 만들어서 "죽음"이라는 개념이 없는 혹성을 만들어내겠다. 그것이 우리들의 대위업 우리들은 증오로부터 인류를 멸망시키려 하는 것이 아니다. 과거에 비상하기 위한 에너지와 천체의 탄생에 입회하여, 그것을 제어하는 한 순간이지만 무한의 조정. 이 정도의 계획에는 방대한 마력이 필요하다. 3000년 번영에 번영을 겹쳐온 지성체가 쌓아올린 총 마력량이 말이다. 기원전 1000년부터 서력2016년까지의 인류사의 모든것을 마력으로 환원할 수 있다면 그것은 별의 시작을 뛰어넘는 마력량이 되지. 인류를 멸망시킨다──소각하는 이유는 단 하나. 우리들에게 있어서, 인류는 시작의 하늘에 다다르기 위한 분사장치에 불과하다. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*6 다빈치 : 좋아, 통신이 연결됬어! 무사한 거지, (이름)짱! 바로 지금, 옥좌의 붕괴를 확인했어! 마술왕......아니, 게티아의 소멸도! 하지만 승리의 여운에 젖어있을 시간은 없어. 신전이 붕괴되고 있기도 하지만, 빛의 띠의 상태가 불안정해. 게티아가 정지해 마력을 묶고 있었던 힘이 사라지고 있어. 이대로라면 링 모양이 아니고, 본래의 상태ㅡ 대기에 차있는 마나로 확산돼. 그렇게 되면 그 영역은 흔적도 없이. 마치 초신성과 같이 폭발 한다니까! 그 전에 칼데아로 귀환하는거야! 물론 칼데아는 무사해. 내가 어떻게든 했으니까. 옥좌의 공간단층에서 성문(聖門)으로 돌아온다면, 바로 레이시프트로 전이해 줄 수 있어. 하지만 발판이 붕괴되면 넌 성문까지 도착할 수 없어. 빛의 띠가 확산되는게 먼저일지. 신전이 무너지는게 먼저일지ㅡ 어떻게 됬든 빨리 돌아와. 복잡한 이야기는, 그 후에. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*7 지옥의 시간이 이어진다. 별을 관통하는 열량을 막아내며, 그녀는 생각한다. 지금까지의 여행과, 지금부터의 여행을. 자신이 있던 지금까지와, 더는 자신이 존재하지않는, 미래의 꿈을. (중략) ...그것은, 시간이 멈춘 것만 같은 광경이였다. 빛의 띠의 열량을 막을 수 있는 물질은 이 지구상에는 존재하지 않는다. 하지만, 그건 어디까지나 물리법칙의 범주다. 그녀의 수호는 정신의 수호. ───그 마음에 단 하나의 더러움없이, 또한 망설임이 없다면, 녹아내리는 일도, 금이 가는 일도 없는 무적의 성벽이 된다. 알고 있었다. 알고 있었고말고. 그녀의 성벽이라면, 반드시 나의 제3보구를 막아내겠지. 하지만 그것은── (중략) 저것을 보아라. 육체는 빛의 띠의 열량을 버티지 못하고 증발했다. 하지만 그 정신(마음)은 누구에게도 범해지는 일 없이. 눈꽃의 방패는 상처하나 없이, 그녀의 주인(마음)을 계속 지켜냈다. ...그렇기에 말했을터이다. 그녀는 용감한 전사도 아니고, 그렇다고 이야기의 주제인 것도 아니라고. 그저, 아주 평범한 여자아이일 뿐이야, 라고. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 게티아 : ────끝이다. 예상대로의 결말이였군 / [마슈........!] / 게티아 : 쓸대없는 짓이다. 정말로 쓸대없는 짓이다. 우리들은 불멸이다. 시간신전 솔로몬이 존재하는 이상, 우리들 72주의 마신이 사멸하는 일은 없다. 네놈들의, 이 한순간의 생존도 영령놈들의 항전도, 전부 무의미다. 제3보구, 재장전. ───전부 죽어라. 아아, 마지막에 때리려고 덤비는 것 정도는 용서하지. 네놈의 마음도 이해할 수 있다. 마슈 키리에라이트의 애도다. 그 빈약한 인간의 주먹으로 나의 몸에 닿아 죽어라. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*9 『회신(灰燼)의 예지』랭크: EX. 종류: 대사(対史)/대성보구. 범위: 1~99. 최대포착: 1000명. 소테르. 그리스어로는 『ΣΩТΗΡ』. 엄밀히는 제3보구가 아니라 『왕의 서고』와 『달은 모르는, 영원한 빛』의 이중융합보구이다. 『왕의 서고』에 잠든 아틀라스원의 정보를 『달은 모르는, 영원한 빛』으로 모두 마력의 빛으로 변환하고 방출하는 것. 프톨레마이오스의 몸속에서 결정의 수목이 휘감겨 그를 고정. 그 다음 빛을 더욱 확대하기 위한 결정 렌즈를 여러 개 만들어 내서 프톨레마이오스라는 서번트를 포문의 일부로 바꿔 버린다. 알렉산드리아 대도서관이 마지막에 불타 버렸다는 전승에서 태어난 그 빛은 인류사를 열량으로 바꾼, 그 비스트의 빛과 본질적으로 같은 것이다. 다만 전제로부터 알 수 있듯이 이 보구의 사용은 『왕의 서고』의 접속을 불가능하게 만들어 버리고 『달은 모르는, 영원한 빛』조차 파괴하여 나아가선 프톨레마이오스 자체의 영핵도 부수고 만다. 요컨대 [삼중의 부서진 환상: 트리플 브로큰 판타즘]이다. 소테르란 프톨레마이오스의 이명이며 구세주, 구제자, 수호자라는 뜻. 전신전령으로 지켜 온 모든 예지를 불태워 버리는 그 순간이야말로 진정한 구제가 나타난다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명

*10 우시와카마루 : 그러니 말했잖나. 죽여서 보내주노라, 고. 이 바다를 태워버릴 수 있는 보구가 있다해도, 그건 이 시대 모든 마력을 모은 보구 뿐. 즉, 하늘을 덮는 빛의 띠만이 어머니와 길항할 수 있단 거다. 그만한 대 보구를 가진 자가, 네놈들 중에 있는 거냐? - 페이트 그랜드 오더의 내용

*11 솔로몬 : 드디어 모든 시간, 모든 시공의 빛의 띠를 회수했다. 남은 건 너가 인류에 철퇴를 내리는 것 뿐. / 킨구 : 아아 약속대로 이 시대는 우리가 받는다. 멸망하는 건 인간뿐이야. 어머니가 새로운 세계를 만들어, 신인류로 내가 그 뒤를 잇는다. 그게 인간에게 버림받은 티아메트 신의, 단 하나뿐인 소원이니까. - 페이트 그랜드 오더의 내용

*12 홈즈 : …………아쉽지만, 불가능하네. 피아 상대거리는 아무리 짧아도 2만m고, 우리에게는 지속적 장거리 비행 수단이 없지. 더해서 저 틈새 내부…… 우주공간에서의 전투는 우리 영령들에게도 미지의 영역일세. 설력 우주 개척 공적이 있는 영령이 나서도, 도착만 하고 끝일 걸세. 마신왕 게티아는 인류의 역사, 총 마력량을 빛의 띠로 만들어 보존했지만─── 그 빛의 띠와 동일 규모의 에너지라도, 카오스를 파괴하는 건 불가능하네. - 페이트 그랜드 오더의 내용