※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


랭크 E~EX
종류 대신보구
레인지 -
최대포착 -

제육천마왕파순(第六天魔王波旬)은 아쳐(오다 노부나가)보구다.


제육천마왕파순의 능력

신불을 멸하는 육천마왕의 진정한 보구, 생전에 화공을 비롯한 막나가는 행동을 해서 후세에 생긴 공포가 보구화한 것. 고유결계의 일종으로, 펼치면 아쳐는 알몸이 되어 그 공간은 신성이나 신비를 지닌 자에게 절대적인 힘을 발휘하는 불꽃 지옥이 된다. 신성이 낮은 영령한테는 그냥 뜨거울 뿐이다.*2 랭크는 상대의 신성 수치와 같은 랭크로 매겨진다.*3

현란마계일륜성제육천마왕파순과 닮았는데 마왕의 피를 계승해서 그런거 아니냐는 떡밥이 있다.*4


노부나가 THE 로큰롤 - 제육천마왕파순 ~하성~

노부나가가 버서커 클래스로 소환되면 제육천마왕파순을 한정적으로 해방하는 제육천마왕파순 ~하성~을 들고 온다. 수수께끼의 거대 해골을 소환하여 적을 두들겨 팰 수 있다.*5 이런 식으로 발현하는 건 제육천마왕파순이 자기 자신마저 불태워버리는 자폭기이기 때문이다. 이를 버서커라는 클래스로 봉인해 안정적인 제육천마왕파순 상태를 유지한다는 원리다. 다만 봉인이 완벽하지 않기에 정기적으로 마력(록)을 해방(샤우팅)해 차갑게 식힌다고 한다.*6

일단 발동시키면 자의로 중단시키는 게 곤란해서 엉망진창이 되기도 한다.*7 이걸 발동할 때 등 뒤에 나타나는 해골의 정체는 노부나가 본인도 모른다. 2018년 발렌타인 이벤트 당시 이 해골을 초콜릿으로 재현했는데 불타는 모습을 재현한답시고 플럼베 처리를 하다가 다 녹아버렸다.*8


작품 내에서의 등장


페이트 그랜드 오더 판 구다구다 제도성배기담
위의 전개대로 나왔으나 라이더(사카모토 료마)오다 노부카츠 덕에 목숨을 건진다. 이후 아케치 미츠히데와의 결전에서 연속 발동이 무리라면서도 어떻게든 사용해 하늘을 나는 용과 같이와 힘을 합쳐 괴물이 된 미츠히데가 지닌 성배를 탈취한다.*9


이외, 제육천마왕파순에 관해서 알려진 내용들

■ 자칭이 아닌 진짜 제육천마왕파순인 비스트(카마/마라)는 그 특성인 빛의 수관(왕홀)을 지녔고 그 힘을 파로스 셉터라는 스킬로 발휘한다. 주인의 심기에 따라 『무상의 사랑』, 『무구한 사랑』, 『무법의 사랑』, 『무편의 사랑』, 『무진장의 사랑』, 『무궁의 사랑』이라는 여섯 빛을 골라 쏜다. 상대에게 온갖 버프를 부여하고 자신의 상처를 회복한다. 물량승부라면 이 스킬 때문에 최강이다.*10




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2020年05月08日 16:14

*1 각주예시

*2 신불을 멸하는 마왕 노부나가의 진정한 보구. 「신성」이나 「신비」를 가진 자에 대해서 절대적인 힘을 발휘하는 존재로 변생하는 고유결계. 비쥬얼적으로는 알몸이 되는 모양이다, 아싸! 「히에이산(比叡山) 화공」으로 대표되는 생전에 행했던 가열찬 숙업이 보구화한 것. 후세, 민중이 그에게 품어서 쌓아올려진 공포, 외경의 념으로 인해 대초열지옥이 구현화한다. 높은 신성을 가진 자는 이 공간에서는 존재를 유지하는 것마저 어렵다. 하지만 신성이 옅은 영령에게 있어선 역시 뭔가 뜨거울 뿐이었다. - 코하 에이스 EX의 내용

*3 라이더 : 아, 아무래도 좋습니다만 제6천마왕의 보구 랭크는 상대의 신성과 같은 랭크가 된다고 합니다. - 코하 에이스 XP 4화의 내용

*4 현란마계 일륜성. 랭크 : C 종류 : 성채보구 레인지 : ??? 최대포착 : ???. 일륜의 아이, 토요토미 히데요시의 상징인 '일륜성'의 슬픈 말로. 불타는 오사카 성이 구현화되어 지면에서는 도요토미를 섬기던 망자들이 나타나 적을 덮치고, 주위는 홍련의 불꽃에 불타오르게 한다. 최종적으로는 모든 것이 불타고 가라앉아 자신조차 불사르는 멸망의 현현, 타락한 일륜의 잔재. 도요토미를 망하게 한 여자, 저주받은 경국의 미녀, 화염지옥의 공주인 차차의 최후가 구현화된 보구. 노부나가의 최종보구와 닮은 것은 그 몸에 흐르는 마왕의 피 탓인가. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*5 『제육천마왕 파순~하성~』.랭크:E~EX 종류:대신보구. 노부나가 The 로큰롤. 신불을 멸하는 마왕 노부나가의 진정한 보구……의, 마이너 체인지 버전. 신성이나 신비를 가진 자에 대하여 절대적인 힘을 발휘하는 존재로 변생하는 고유결계의 한정 해방 상태. 해방 상태인 놋부의 배후에는 수수께끼의 거대 해골(임시)이 현현하여, 마왕과도 같은 힘을 발휘한다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 소개의 내용

*6 제육천마왕 파순, 오다 노부나가. 원래의 제육천마왕 파순은 신불은 고사하고, 자기 자신마저 삼켜버리는 위험한 모드인 탓에, 버서커라는 클래스를 이용해 봉인하는 것으로 한정적으로 제육천마왕 상태를 유지하고 있다. 멍청한 언동으로 눈속임 하고 있지만, 이 모습은 노부나가적으로는 꽤나 위험한 상태이기 때문에, 정기적으로 마력(록)을 해방(샤우팅)하여 차갑게 식히고있다. ―――뭐, 어쩔 수 없는거지! - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*7 노부나가 : 이리하여, 쵸코를 플람베 (flambe) 해서 지금, 완성.....! 수영복 놋부 특제 '버닝 어쩔수 없구먼 쵸코'다! / 저기, 배경이... / 우하하하하-! 멋쟁이 남만요리집이 이런것인가 싶은 웃긴 과자가 되어버렸잖느냐(おしゃれ南蛮料理屋もかくやのひょうげた菓子になったじゃろ?) 자, 사양말고 먹거라. 자네를 위해 준비했다고. 자자, 나에게 받아서 기쁜건 알겠지만, 그렇게 부끄러워하지 않아도 된다고 에, 나? 나는 전혀 부끄러워하고 있지 않다고! ....뭐, 자네가 어떻게든이라고 말한다면야 같이 먹어주지 못할 것도 아니란 말이지! 근데 말이지 이 방 덥지? 덥지않아? / 이거가 그 고유 뭐시긴가 하는건가? / 노부나가 : 우와ㅏ아ㅏ앙아아아ㅏ 정신차려보니 나와 자네로 더블 혼노지잖나! 에, 얼른 끄라고? 아니 그게, 이게 생각보다 한번 발동하면 뒤가 없다고 해야되나, 나야말로 사랑과 불길의 제6천마왕이라고 할까 뭐, 어쩔수 없구먼! / 다 타버리고 바닷가 / 어라? 분명히 다 불타서... / 노부나가 : ...음 눈을 떴는가. 미안하구먼, 나나 되는 놈이 또 너무 신나버렸나봐. 자네와 있으면 나도 모르게 도를 지나쳐 버리는구먼. 자, 대부분 녹았지만 쵸코의 남은거다. 맛있나? ...그런가, 그러면 좋다 ..... 음 구다오....... 나정도 되는 놈이 보람없는 일을 했나..... 그럼, 슬슬 돌아가기로 할까. / ....아까는 뭐라고? / ...무엇을, 얼마 안있어 다시 또 기회가 있을것을(なに、いずれまたの). 좋-아! 그러면 칼데아까지 내기다! 우하하하하-! 나한테 이기면 오늘밤은 아침까지 뜨겁게 라이브다! 늦지말라고 구다오! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*8 세계의 놋부로부터의 발렌타인 쵸코 : 노부나가의 배후에 구현하는 수수께끼의 해골이 플럼베되어서 불타고 있는 모습을 나타낸 수수께끼의 쵸코. 아직도 이 해골이 무엇인지는 제대로 모르나, 그런 뭐 이번에도 아무래도 좋다. 그 해골 쵸코를 더욱 더 일진보시킨 주옥같은 일품. 생각보다 멋있긴해도 갖고싶진 않다. '예ㅡ이!모두들 발렌타인이구먼!! 나야말로 전국사상 제일 버닝한 발렌타인의 영웅, 그래 나구먼! 그래서 이게 내 특제인 버닝 어쩔수없구먼 쵸코! 유통기한 10초! 서둘러라, 인간 50년 ! 쵸코 안쪽을 먹는다면! 달디단 덧없는 세상과 같나니! 들어주십시오, 그런 나와 자네의 기념할만한 시간. 혼노지에 닿기를, 발렌타인 록앤로ㅗㅗㅗㅗㅗ올!' --아, 녹았다. - 페이트 그랜드 오더 버서커 오다 노부나가 발렌타인 예장 설명

*9 료마 : 이거 난감한걸. 노부나가 공께선 무슨 비장의 수 없으신가? / 노부나가 : 너랑 뜨지만 않았으면 가능했다만 말이다! 안 그래도 파순은 몇 번이고 쓸 순 없다. 여봐라, 그 용은 못 쓰는 겐가? / 오료 씨 : 오료 씨도 한계야. 이건 비밀인데, 한 번 용이 되고서 또 현계한 게 기적이거든. / 히지카타 : ……징징거릴 때가 아니다. 신센구미가, 내가 죽을 때까지 승부는 나지 않는다아! / 제육천마왕 아케치 미츠히데 : 후하하하하하하하! 역시 너는 가짜다! 나야말로 진정한 노부나가 공! ───제육천마왕인 내게 무릎 꿇거라!!!!! / ……뭔가 있을 거야! / 오키타 얼터 : 저 녀석 가슴팍의 성배, 저걸 어떻게든 해줘. ───그 뒤는 내가 알아서 하겠어. / 이조 : 하아? 또 요상한 소리 씨부리노! 우리가 떼거지로 덤벼도 소용업는디 니가 뭐가 될 리가 없다 아이가! / 료마 : …………오키타 군. 그래, 가능하면 내가 어떻게 하고 싶었지만. 오료 씨, 한 번 더 부탁해도 될까? / 오료 씨 : 흥, 실은 아직 비장의 개구리를 숨겨두고 있었지. 이게 있으면 한 번쯤은 괜찮아. / 이조 : 등신바깨 업나, 여긴!? / 히지카타 : 쫑알쫑알 시끄럽다, 방해되니까 짜져. 어이 오키타, 내 앞에서 지껄인 이상 취소 못 한다. / 오키타 얼터 : ……히지카타, 떠올랐어, 너는 히지카타 토시조. 그리고 신센구미는 나의……. / 얼터……? / 히지카타 : 노부나가아! 내가 저놈의 움직임을 막겠다! 성배는 알아서 해라, 아니, 해! / 노부나가 : 약소 인간백정 서클 부장 따위가 나한테 명령하지 마라! ───허나 어쩔 수 없나, 네놈들, 타 죽어도 불만 없기다! / 히지카타 : 인간백정 이조, 넌 오른쪽으로 가라! 내가 왼쪽으로 간다! / 이조 : 에에잇! 닥치라 미부 늑대! 내가 양손 다 베어뿌려 주꾸마! / (참격) / 제육천마왕 아케치 미츠히데 : 쓸데없는 짓을, 내 노부나가 공께선 이미 중생제도의 신이 되셨다!!! / 노부나가 : ……여봐라, 미츠히데. 내가 신 따윌 되고 싶어할 리가 없지 않느냐. 그래서 모른단 게다 네놈은……, 아니, 몰랐던 건 내 쪽일 수도 있나……. (화르륵) / 노부나가 : 간다 라이더! ……삼계 신불 잿더미로 돌아가리라, / 료마 : ……아마사카호코에게 거절당한, 이 땅의 오로치 / 노부나가 : ───나야말로, 제육천마왕 파순, / 료마 : ───하늘을 달리는, / 노부나가 & 료마 : 오다 노부나가! & 용과 같이! - 페이트 그랜드 오더의 내용

*10 파토스 셉터 : A. 제육천마왕 파순으로서의 특성. 빛의 수관(왕홀)의 힘. 비스트Ⅲ/L의 상태, 심기에 따라 다양한 사랑의 빛을 쏜다. 『무상의 사랑』, 『무구한 사랑』, 『무법의 사랑』, 『무편의 사랑』, 『무진장의 사랑』, 『무궁의 사랑』 여섯. 각자 공격할 때 자신의 HP를 회복시키며, 대상에게 다양한 디버프를 부속시킨다. 계속 싸울수록 비스트Ⅲ/L은 상처가 회복되며 증식하고, 상대는 악체화되어 간다. 비스트Ⅲ/L은 물량승부로 따지면 비스트 중 최강이리라. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용