※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


지금까지 알려진 작중 년도와, 추측되는 년도를 정리하는 공간입니다.


타입문 세계관과 현실의 양력 차이

월희의 작품 내에서 묘사되는『10월 22일이 금요일』과 일치하는 현실의 년도(비교적 최근)는 1999년 & 2004년이다.*2
하지만 시엘의 생년월일과 나이로 비교하면 월희의 년도는 2000년이 된다.

페이트 스테이 나이트의 작품 내에서 묘사되는『2월 2일이 토요일』과 일치하는 현실의 년도(00년 이후)는 2002년 & 2008년이다.*3
하지만 페이트 스테이 나이트의 년도는 2004년이다.*4

공의 경계는 작품 내에서 나온 몇 가지 예시가 현실과 일치한다.
(1996년 2월 3일이 토요일*5 , 1999년 1월 4일이 월요일*6, 1999년 2월 1일이 월요일*7 )
현실의 양력과 완전 동일하다는 보장은 없지만 아무튼 홀로 양력과 일치하는 늬앙스를 띄고 있다.

즉, 키노코월드는 기본적으로 각 작품 관계가 평행세계이며 공의 경계를 제외하면 현실과 양력이 일치하지 않는다.


알려진 작중 년도

공의 경계
연대표가 정리되어 있다.

1995년
4월 - 료우기 시키, 고등학교에 입학, 고쿠토 미키야와 만나다.
9월 - 살인고찰(전)의 시작점
1996년
2월 - 료우기 시키, 사고에 의해 식물인간이 되어 병원행.
1998년
3월 - 고쿠토 미키야. 대학 진학.
5월 - 고쿠토 미키야. 료우기 시키와 비슷하게 생긴 인형을 발견. 고쿠토 미키야. 아오자키 토우코와 인연을 맺고 대학을 그만둔다.
6월 - 가람의 동의 시작점, 료우기 시키 병원에서 의식을 되찾다.
7월 - 통각잔류의 시작점
8월 3일 - 공의 경계 미래복음의 사고가 터지고 고쿠토 미키야세오 시즈네가 만난 날
9월 - 부감풍경의 시작점(이는 소설 시점 이야기의 시작점으로 투신 자살과 유령 발견은 7월에 처음 일어났다)
11월 - 모순나선의 시작점
1999년
1월 - 망각녹음의 시작점
2월 - 살인고찰 (후)의 시작점
3월 - 에필로그 공의 경계(챕터)

(연도 모름)

정확한 시점 불명 - 공의 경계 종말녹음

(10여 년 후)

2010년 8월 - 공의 경계 미래복음

- 타케보우키공의 경계의 홈페이지에 공개된 연대표에 미래복음과 종말녹음의 추가를 덧붙임

페이트 엑스트라
2032년의 근미래를 배경으로 한다.*8

페이트 프로토타입
본편의 성배전쟁(프로토타입)이 벌어진 연도 설정은 1999년이다. 덧붙여 과거 벌어진 성배전쟁은 1991년에 일어났다.*9


추측되는 작중 년도

페이트 시리즈
페이트 제로 : 작품 내에서 제로의 시기는 빌 클린턴의 임기 중으로 되어 있다. (1993년 ~ 2001년)*10 코토미네 키레이는 1967년생이며 28세 때 아버지를 잃었다. 즉 1967+28=1995년.*11*12 덧붙여 페이트 컴플리트 마테리얼3의 연대표에서는 4차 성배전쟁의 배경이 1990년대라고 설명하며, 부탁해요 아인츠베른 상담실에서는 1980년대라고 설명한다. 설명이 엇갈리는 이유는 알 수 없다.
페이트 스테이 나이트 : 2004년이다.*13 한편 페이트 제로를 기준으로 하면 1995년에서 10년 후면 2005년이 된다. 즉 페이트 스테이 나이트페이트 제로는 프리퀄이면서도 작중년도가 안 맞는다.
페이트 할로우 아타락시아 : 낮의 일생세계는 페이트 스테이 나이트로부터 반 년 후다.*14
페이트 아포크리파 : 정상적으로 4차 성배전쟁이 열렸다면 성배전쟁(아포크리파)로부터 10년 전에 열릴 예정이었다.*15 즉 1995 + 10 = 2005.

월희 시리즈
월희 : 시엘은 1976년 5월생이며 로어의 의식이 폭주한 나이는 16세, 월희는 그로부터 8년 후 이야기다. 즉 1976+16+8 = 2000년.*16
가월십야 : 꿈 속 세계는 월희로부터 1년 뒤인 알 수 없는 날짜의 수요일을 배경으로 한다.*17 꿈 밖의 세계는 월희 본편의 히로인들이 다 미사키 시에 남아 있는 공간으로, 시키가 혼수상태에서 3일 정도의 시간이 흘러 시키가 깨어났을 적에 7월 말이 되었다.*18 사고가 난 날은 기말시험 마지막 날로, 3일 동안 기절한 동안 기말고사가 끝나서 보충을 받게 됬다.*19
한화월희의 환시동맹 파트 : 월희로부터 2개월 후, 12월 26일이 시작점이다.*20
가월십야의 외전 몽십야 여명 파트 : 월희로부터 약 6개월 후.*21
토크 : 월희로부터 약 1년 후다.*22
멜티블러드 : 무인 시리즈는 월희로부터 약 1년 후다.*23 액트레스 어게인오시리스의 모래가 등장하는 아케이드 모드는 무인 시리즈로부터 1년 후다.*24
월희2 : 월희 시리즈의 이야기 종결이 페이트 스테이 나이트의 시작이라는 발언*25을 고려하면 2005년일 가능성이 있다.

마법사의 밤
시간배경은 1980년대 후반의 11월이 끝나 겨울을 맞이할 적에 시작한다. 부제대로 이야기 흐름 도중 12월 25일이 끼어 있다. 에필로그가 새해를 맞이하는 순간이다.*26
2012년 4월 발매된 작품 내에서 브레드&킷치랜드가 10년 전인 1978년에 공사를 시작했다고 언급된다. 이 발언대로라면 작중 배경은 1988년이 된다.*27
한편 마법사의 밤의 작중 년도는 소설, 인터뷰, 게임을 거치면서 이랬다 저랬다 중구난방이다.
→ 2009년 1월에 발매된 타입문 에이스 2의 인터뷰에서 나스 키노코가 '원작 소설은 1980년. 그것을 게임을 만드는 과정에서 멜티블러드에 등장하는 아오코의 나이와 역산하여 1989년으로 수정했다' 라고 말했다.*28
→ 2012년 5월 4gamer 인터뷰에서 나스 키노코가 정정하기를 '처음에는 1987년으로 설정했으나 작품 분위기가 실제 사건에 영향받는 것을 피하기 위해 1980년대 후반으로 변경했다. 정확한 년도는 밝힐 생각이 없다' 라고 밝혔다.*29
즉, 연도 설정 변경은 단순히 잡지와 작중 언급의 순서로만 따지면 「80년(원작 소설) → 89년(타입문 에이스 2) → 88년(게임판) → 87년(4게이머즈) → 80년대 후반(4게이머즈) 」이 된다. 완전 뒤죽박죽이라 뭐가 뭔지 알 수 없는 지경이나, 일단 게임 내에서 나온 88년이 정석 같다.

덧붙여 현실과 양력이 일치하지 않으므로 의미는 없지만, 마법사의 밤의 작중 1년 후의 후일담의 배경은 가을, 3일 연속 휴일의 이틀째다.*30 80년대 후반~90년대 초반 중에서 가을 중에 3일 연속 휴일(금,토,일 or 토,일,월)이 있는 해는 금요일에 근로감사의 날이 있는 1990년 뿐이다.




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2017年03月30日 16:01

*1 각주예시

*2 2 / 반전충동(2day) / October 22(Fri.) - 월희 공통루트의 내용

*3 2월 2일 Fate/stay night - 3 : long day, long night (중략)「시로, 오늘은 어떻게 할 거야. 토요일이니까 오후에는 아르바이트?」- 페이트 스테이 나이트 공통루트의 내용

*4 그립다. 부재중전화. 작중 연도는 2004년, 2004년 입니다! - 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 나스 키노코 트위터 실황 0화 코멘트

*5 이번의 사건은 2월 3일(토요일)의 오후 11시반부터 12시에 걸쳐서 범인에 의한 살해가 이루어졌고, 유일한 목격자는 코쿠토 미키야 뿐이라고 기록되었다. - 공의 경계의 내용

*6 1월 4일, 월요일, 흐린 날씨의 정오 무렵. - 공의 경계의 내용

*7 1999년, 2월 1일. (중략) 「막 일어난 참이라니……시키, 학교는 어떻게 된 거야. 오늘은 월요일이라구, 하루 종일 자고 있어도 되는 날이 아니야」- 공의 경계의 내용

*8 2032년, 월면에서 발견된 태양계 최고(最古)의 물체. 그것은, 이런저런 소원을 이루어주는 '성배'였다. 단 한 사람의 생존자를 찾는 싸움, 성배전쟁이 시작되었다. - 페이트 엑스트라 홈페이지 인포메이션 설명의 내용

*9 때는 서력1999년. 낡은 천년기[밀레니엄]의 끝. 약속된 동쪽 끝에 있는 땅──이 도쿄에서, 갓 태어난 성배전쟁이 시작된다. (중략) 바로 시계를 이불 안으로 끌어 넣는다. 연도와 날짜, 요일까지 표시되는 그럭저럭 고급스런 시계였다. 작년 생일에 받은 물건. 더 귀여운 거면 좋았지만, 아버지에게 불평을 할 수는 없어서 벌써 1년 넘게 이 시계를 쓰고 있다. [1991] 평소라면 신경쓰지 않았을 연도표시에 시선을 주고나서 시각을 확인한다. - 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠의 내용

*10 「여하튼 이 클린턴이라고 하는 남자가 현재의 난적이로군. 다레이오스 이래로 까다로운 적이 될 듯하구나」- 페이트 제로의 내용

*11 「코토미네 키레이. 1967년생. 유소년기부터 아버지 리세이를 따라 성지순례를 했고, 81년에 만레사의 성 이그나치오 신학교를 졸업……2년 월반에, 게다가 수석? 대단한 인물인가 보네」 - 페이트 제로의 내용

*12 Q: 코토미네 키레이씨의 일생에 대해 좀 더 상세한 이력을 부탁드립니다. 몇 세에 신학교를 졸업해서, 몇 세에 대행자가 되었는지... / A: 아버지 리세이의 밑에서 10대 시절부터 대행자 견습생으로 수련을 쌓음. 22세 때 신학교에 들어감. 같은 해 대행자로서 두 번째 세례를 받음. 그러나 아내를 들였기 때문에 신학교를 자진 퇴학. 정식 사제직의 길은 포기한다. 아내 사후, 제8비적회에 들어가, 대행자로서 수련에 전념. 28세 때 아버지 리세이를 잃고, 비공식적이지만 사제직을 부여받는다. - 페이트 FES 팜플렛 일문일답의 내용

*13 그립다. 부재중전화. 작중 연도는 2004년, 2004년 입니다! - 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 나스 키노코 트위터 실황 0화 코멘트

*14 ................미츠즈리 아야코의 의심스런 시선. 찔리는 곳이 있는지 평소에 빨간색 옷을 좋아하는 토오사카 린은 얼굴을 찡그린다. 제 5차 성배전쟁이 끝난 지 반년. 아직 그녀는 밤의 순찰을 하고 있다, 란 건가. - 페이트 할로우 아타락시아의 내용

*15 허나, 그렇지만, 세 번째의 성배전쟁이 모든 것을 뒤틀었다. 제2차 세계대전 직전이라는 까닭도 있었겠지만 국가가 개입한다는 비정상적인 사태를 기화로 후유키의 성배전쟁은 종언을 맞이했다. 동시에 이 성배전쟁의 시스템 그 자체에 대한 정보가 온 세상의 마술사들에게 확산되었다. 그 정도로 아인츠베른, 토오사카, 마키리 세 가문이 구축한 성배전쟁 시스템은 의식으로서 뛰어났던 것이다. 역사에 '만약'이 있다고 친다면. 다시 말해 제3차 성배전쟁이 이렇게까지 확대되지 않았더라면 성배전쟁은 아직도 후유키 시에서만 벌어지는 독자적인 의식이었을 것이다. 필경 지금보다 10년쯤 전에 제4차 성배전쟁이 거행되었으리라. 하지만 대성배를 잃은 후유키에선 더 이상 성배전쟁은 일어나지 않는다. 현재, 아종의 성배전쟁은 세계 각지에서 벌어지고 있다. 하기야 그 대부분은 소규모에다 소환하는 영령도 많아야 5개체, 의식을 성립시킨다고 하더라도 만능의 소망을 이룰 수준에는 미치지 못한다. - 페이트 아포크리파 1권의 내용

*16 1976년. 나는 프랑스의 어느 시골의, 상인의 아이로 태어났다. 동양인의 어머니를 가진 나의 용모는 어머니로부터 물려받아, 거리 어디에 있어도 이방인 같은 위화감을 가지면서 자랐다. (중략) "뭐라니, 옛날 이야기에요. 지금부터 8년전의 이야기지만, 토노군 같이, 아무것도 모르고 있던 소녀가 있었어요. 그녀가 그 충동에 오염 되었던건 16살 때 였어요." - 시엘 루트의 내용

*17 이틀 전, 이틀 전. 그게, 오늘이 수요일이니까 월요일이겠지, 분명. [............] 월요일이라면 수업이 있었을 거다. 그렇다면 학교에 갔었겠지. [..................] 근데. 학교에 가서 뭘 했지. [........................] 뭐, 아마도 어제하고 그다지 다를 것 없는 하루였겠지만. (중략) [바보, 그럴 리가 없잖아. 아침에 헤어질 때 점심시간에 또 만나자고 말했었잖아. 아키하가 우리 학교에 온지도 벌써 1년이나 지났으니까, 이런 건 일상적인 거나 다름없어] - 가월십야의 내용

*18 [특별히 하진 않았어. 시키를 병원으로 옮겨온 건 트럭 운전수였고, 여동생은 부르지도 않았는데도 날아왔어] [------음. 그건 또, 나중에 여러 소릴 들을 듯한 전개군] 하아, 하고 한숨을 쉬며 이마에 손을 갖다댄다. ......머리에는 붕대가 둘둘 감겨있다. 3일간이나 잠들어 있었던 탓인지 몸은 아주 나른해서, 당장에는 움직일 수 없을 것 같다. 결정타로, 실은 아직 머릿속이 멍해서 진지하게 이야기를 할 수 있는 상태도 아니다. (중략) 달력은 곧 8월로. 끝없이 더워져 가는 이 계절, 올해도 지지 않게 엔진을 넣지 않으면 안돼. 짧은 사랑을 하라던가, 한가하게 있을 여유 따위 있을 리가 없다. [------아아, 올해는 특히나 바쁠 것 같군] 느슨해 진 손발을 운동시키면서 푸르고 푸른 하늘을 봤다. - 가월십야의 내용

*19 [여름방학인가~......올해도 더울 것 같아.] 하품을 누르며 언제나의 통학로를 걸었다. 일단 계속 생각한 걸 말한다면 오늘 날씨에 이불을 말리면 (덮을 때) 기분 좋겠지, 라는 정도다. ......정말, 학생의 일대 이벤트를 앞에 두고 이런 늘어진 꼴이라니. 연일 시험공부로 ‘놀자’는 마음이라는 게 뿌리까지 잘려나간 증거다. [------뭐 그것도 오늘로 마지막이다!] 기말시험 마지막 날, 그것도 남은 과목은 2개뿐. 이 최후의 파도를 타넘는다면 내일부터는 거리낄 것 없이 이불을 말린다, 라는 거지. (중략) [정말, 여전히 눈을 뗄 수 없는 사람이라니깐요, 토오노군은. 가끔씩은 걱정하는 이쪽의 입장도 되어보세요] 시에루 선배는 정말 어이없어 하면서도, 후우, 하는 안도의 한숨을 쉬어주었다. [하지만 토오노군, 다행이에요-. 다쳐서 기말시험을 못 쳤지만, 여름방학에 보충수업을 받으면 관대하게 봐 줄 것 같은데요] [......우와. 그거, 선배가 말을 꺼낸 건 아니겠죠] - 가월십야의 내용

*20 12월 말이되면, 거리는 분위기는 조금씩 바뀐다. 왁자지껄 한것은 변함이 없으나, 그 번화의 색은 화려하고도, 그대로 끝나버릴것 같은 그늘을 지닌 복잡한 것이 된다. 특히 25일이 지나고 난 거리는 번화하면서도 슬픈, 너무도 모순된 시간대이다. 크리스마스가 지나면, 그믐달을 기다리기만 하는 어중간한 시간 끝과 시작이라는 단락을 앞에한 축 늘어진 5일간. (중략) [아니요, 이 근처에 있는 호텔이에요. 2개월 전에 큰 사건이 있어서, 숙박료가 거짓말 같이 싸거든요. 그정도면 1주일 정도는 묵을 수 있겠구나 해서, 이번 계획을 세웠어요.] - 한화월희 환시동맹 파트의 내용

*21 七ツ夜. 그렇게 자루에 새겨졌을 뿐인 곧은, 그리고 강고한 수납식 나이프다. 반년 전 일련의 소동 때, 나의 목숨을 지켜주었―――던? ―――――단검―――, 이다. 나는 먼지를 불어내고, 그것을 쥐었다. - 가월십야 외전 몽십야 여명 파트의 내용

*22 “게다가 말야. 나는 그 소문이 단지 소문이란 거 알고 있어. 그렇잖아, 빠져 나갈 거라면 1년 전에 빠지지않은 게 이상하잖아. 로아가 소멸한지 1년이 지났어. 그 동안 너는 사도의 처리를 계속해왔지. 너의 목적이 인간으로 돌아가는데 있었다면, 1년 전에 나가지 않았다는 게 이상하잖아?”- 토크의 내용

*23 월희 본편에서 일년 후, 한 여름밤의 꿈을 그린 멜티블러드. (중략) 여담이지만, 멜티블러드는 월희 본편에서는 수록되어 있지 않은 '사츠키 루트 노멀 엔드' 후를 전제로 그려져 있다. - 달의 저편, 영원의 안경(TYPE-MOON 작품집) 中 나스 키노코의 코멘트

*24 아키하: 건설중인 슈라인에 이런 지역이 있었다니. 나는 허가를 내린 기억이 없는데... 아니 달라. 슈라인은 이미 한참전에 완성됐어. 건설중이었던 것은 1년전... 누구죠!? / 시온: 당신 말대로입니다 아키하. 당신이 지금까지 지나 왔었던 길은 1년 전의 것 - 멜티블러드 액트레스 어게인 아키하 아케이드 모드의 내용

*25 Q. 『Fate/stay night』와 배경세계의 설정이 같은『월희』입니다만, 이야기 상의 시간축으로 봐서 어느 쪽이 먼저 일어난 사건일까요? 그리고 몇년 정도 떨어져 있는건가요? / A.『월희』의 사건 종결이『Fate/stay night』의 시작. - 페이트 컴플리트 마테리얼3 일문일답의 내용

*26 몸의 심에까지 닿는 추위. 11월이 끝나, 겨울을 맞이하기 시작한 오전의 기온이다. 실온은 밖보다 다소 나은 정도 (중략) 80년대 후반. 버블 말기와 말해도, 지방도시의 사람들의 생활은 아직도 불야성에는 거리가 멀다. (중략) 칠판의 구석에는 12월의 일자. 소쥬로가 전입하고 나서 벌써 10일. 달력이 12월로 넘어가, 가까스로 남아 있던 가을의 모습은 몰라볼 정도로 초췌하다. - 마법사의 밤의 내용

*27 지금을 거슬러 올라가길 10년 전. 야시로기의 명사이며, 전국에 수많은 공장을 소유하는 토키츠 제빵 주식회사―――통칭 톳빵의 경영자·토키츠 유리히코(土桔由里彦翁)[당시 56세]는 그런 사명감을 모토로, 소유지에서 만난 야시로기 교외의 토지를 개방, 미사키 시를 대표하는 레져 랜드 건설에 착수했다. 그렇게 운명의 1981년. 완성까지 3년의 세월을 소비해서, 꿈과 유머가 넘치는 지역 밀착형 유원지·야시로기 브레드&킷치 랜드는 그 짧은 인생을 스타트 했다.. - 마법사의 밤의 내용

*28 이야기의 무대가 1989년이니, 지금으로부터 정확히 20년 전이 되네요. / 나스 : 사실 원작 소설은 1980년 무대랍니다. "들었어 소쥬로? 이웃 마을에 편의점이 생겼데!" "편의점이 뭐야?" 라는 시대군요 (웃음). 왜 9년간 시대를 옮겼는가 하면, 단순히 다른 TYPE-MOON 작품의 무결성을 획득하려는 것입니다. "MELY BLOOD"에 등장하는 아오코의 나이를 생각하면, 역산하여 89 년으로 하지 않으면 조금 계산이 맞지 않게 되므로. 그렇다고는 해도, 지금의 젊은 유저들이 보면 20 년 전 일본도 약간 이세계스러운 이유로, 플레이 하면 충분히 재미있는 것이 되지 않을까 생각합니다. - 타입문 에이스2 인터뷰의 내용

*29 4Gamer : 정확한 년도를 결정하지 않고, 1980년대 후반이라고 하는 형태로 폭을 갖게했던 것에는 이유가 있는 것입니까. / 나스:처음에는 확실하게 1987년으로 설정할 생각이었습니다. 그렇지만 1989년에 베를린 장벽의 붕괴가 있고. 그렇다면, 작중의 시간이 진행됨에 따라, 그 세계적 사건에 접하지 않을 수 없게 되어 버립니다. 그 쪽으로 접하면 쥬브나일 전기에서 평소의 전기가 되어 버립니다. 그래서1980년대 후반이라고 설정했습니다. 이번에 18금 요소를 피했던 것도, 그것을 소중히 하고 싶었으니까 입니다. 소년 소녀가 사랑을 알기 이전, 인생을 결정하기 전에 교차하는 일순간을 그린 이야기이므로, 거기에 18금요소는 필요 없다, 라고. - 4Gamer.net에 올라온 타입문의 원점을 찾는「마법사의 밤」인터뷰의 내용

*30 도망 기색의 나의 카카트가 낙엽을 밟는 소리. (중략) 파티의 당일인, 3일 연속 휴일의 이틀째가 아닌 잘못해서 첫 날에 와버린 인물에게만, 그 찬스가 있었던 것이다. - 마법사의 밤의 내용