※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


기원(基源)은, 타입문 세계관에서 정의하는 시작의 원인으로 발생한 사물의 성격과 생활방침, 방향성을 결정하는 특성이다.
A라는 존재를 A답게 만드는 핵이 되는 절대명령. 이것 때문에 죽은 생명체는 환생한 이후에도 그 가치관이 전생의 방향과 크게 바뀌지 않는다. *2


기원이 판명된 자

작중, 그 외의 매체에서 자신의 기원이 판명된 자가 몇 있다.

료우기 시키는 '「 」'.
고쿠토 아자카는 '금기'
아라야 소렌은 '정지'.
엔조 도모에는 '무가치'.
시라즈미 리오는 '먹다'.
코르넬리우스 아르바는 '반증'
구로기리 사츠키는 '망향'
에미야 키리츠구는 '『불(火)』과 『땅(土)』혹은『절단과 결합(재생이 아니다)』'
에미야 시로 는 '검'
셜록 홈즈는 '해명'

개그요소로 기원을 집어넣은 것 같은 사람도 있다.

버서커(랜슬롯) : 이웃민폐*3
나스 키노코 : 게임*4

확실하지는 않지만 힌트를 주는 경우가 있다.
고쿠토 미키야 : '평범함', '무해'에 관련된 무언가. *5
세이버(네로 클라우디우스) : 성적 취향을 바이로 만들어 버리는 무언가.*6
아쳐(에미야) : 에미야 시로와 같다.*7


기원에 관해서 알려진 내용들

■ 보통의 인간은 자신의 기원이 무엇인지 모른 체 살아가지만, 만약 무엇인가의 이유로 자신의 기원을 각성하게 되면 그 순간부터 태초부터 시작된 자신의 본질인 기원의 지배를 받으며 기원과 관련된 것만을 탐한다. 이를 기원 각성이라 부른다. *8 자세한 내용은 기원 각성 항목을 참조할 것.

■ 본래 기원은 자각할 수 없으나 태어날 적 부터 기원에 가까운 자도 있다. 이들은 뛰어난 능력을 갖고 있어 사회에서 일탈하기 쉽다. 그래도 기원은 어디까지나 원인일 뿐 개인을 지배하지 않으나 무언가의 이유로 기원을 자각하면 존재의 시작에서 축적 된 존재의 방향성인 기원에 인간의 인생 같은 건 한 순간이라 져 버린다. 여기서 한 발짝 더 나가면 기원 각성의 영역이 된다.*9

마술사는 태어난 자식의 기원을 판정한다.*10 마술사마술 속성은 기원에 영향을 받는다. *11 특히 기원이 겉에 강하게 나온 마술사는 통상의 속성에서 벗어나 기원 그 자체가 마술 속성이 되는 경우가 있다. 이러한 마술사는 돌출된 전문가의 재능을 발휘해, 일반적인 마술사보다 보다 높은 경지에 도달할 수 있다고 여겨진다.*12

에미야 키리츠구는 자신의 기원을 명중한 대상에게 발현시키는 마탄, 통칭 기원탄을 사용한다. 자세한 내용은 기원탄 항목을 참조할 것.

시라즈미 리오의 '먹다' 라는 기원은 아주 특이한 부류로, 전생에 모조리 포식 하는 동물이었을 가능성이 높다. 아라야 소렌은 그런 이유로 리오에게 주목했다.*13

기원 각성이 아닌 단순히 기원을 자각시키는 것 만으로 시라즈미 리오레몬스카치을 온 몸에 투여해도 다다를 수 없는 쾌감이 느껴진다 한다*14

캐스터(셜록 홈즈)보구 엘레멘터리 마이 디어는 그의 기원인 해명을 보구로 승화시킨 것이다. 말 그대로 모든 것을 해명한다.*15

■ 타입문 전기에는 기원, 전생 이론을 비롯하여 윤회전생의 개념이 있다. 전생의 구조에 대해서. 죽은 자의 은 크게 영체화, 에 등록됨, 의 윤회 전생이라는 3개의 갈림길을 거친다.
→ 사람이 죽었을 때, 본래 영혼이 지상을 헤메는 일은 있을 수 없으며 만약 발생했다면 그건 마술적 요인이 간섭한 것이다. 아무튼 그런 요인이 발생해*16 잡념이 드물게 의 조각으로 남아 덩어리를 이루어 인간령이 되거나*17 생전 탁월한 능력자가 죽었을 때 그 잔류사념이 남아 망령이 되는*18 식으로 현실에 남아 영향을 끼치면 이를 통틀어서 영체라 부른다.
→ 세계의 촉각인 자연령이 아닌, 보통 생명체는 죽으면 그 이 본래 에 있어야 한다. 예를 들어 인간은 죽으면 인간령이 되어 인간령에 보관되어야 한다. 이승을 떠도는 영체를 강제로 에 보내는 마술세례영창이다.*19
→ 인간을 기준으로 통상적인 형태는 윤회의 사슬에 의해 이 다시 육체를 얻어 전생해서 에 담긴 기원의 특성을 띈 새로운 생명으로 태어나는 게 보통이다.*20 한편 성당교회는 교리 상 전생이라는 개념을 인정하지 않는다. 윤회는 실제로 있는데 그걸 인정 못 한다는 모순이 제7성전이라는 전생비판의 철퇴를 만들게 된다.*21
의 설명에는 '죽은 자는 에 있어야 한다' 고 명시되어 있는데 반해 윤회 전생의 설명에는 '윤회 전생이 통상적이다'라 명시되어 있다. 세례영창으로 떠도는 영체를 강제로 로 보내는 경우를 제외한다면, 통상적으로 죽은 사람의 이 '윤회 전생'과 '에 등록' 이라는 두 선택지 앞에서 어떤 식으로 선택지를 고르는지는 알 수 없다.
→ 전생에는 끝이 있다. 스칸디나비아 페페론치노수험도의 누진통으로 자신의 전생은 이번이 끝으로 이 현생이 마지막 인생임을 깨달았다. 이 사실을 알고서 인간에게 주어진 운명과 속세의 불완전함에 연민을 느꼈다.*22
페이트 그랜드 오더 2부 4장 이문대 인도에서 아르주나 얼터를 거치지 않고 그 세계 내로 한정된 공간에서 을 조작해 순회하는 유사적인 윤회를 만들어냈다. 이에 대해서는 아르주나 얼터 항목을 참조할 것.(, 전생 항목에는 이에 대해 자세히 적혀 있음)




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2024年01月12日 20:16

*1 각주예시

*2 시작의 원인으로 발생한 사물의 방향성. a라는 존재는 a답게 만드는, 핵이 되는 절대명령을 말한다. 예를 들면, ‘금기’라는 기원을 가진 것은 사람으로 태어나든 짐승으로 태어나든 식물로 바뀌든, 그 무리의 도덕에서 제외된 존재가 되어 버린다. 윤회전생(輪回轉生)이 있건 없건, 인간은 발생했을 때의 방향성에 따라 살을 붙이고 지혜를 붙여, 전과는 조금만 다른 인격이 된다, 고 하는 생각. - 공의 경계 용어사전의 내용

*3 차라리 아서 왕과는 석양의 해변에서 홀가분해질 때까지 치고 받기라도 했더라면 많은 비극을 회피할 수 있었……을지 어떨지는 장담 못하지만, 란슬롯의 성격으로는 어떻게 상황이 굴러가든 그런 일 할 수 없었다는 것만은 사실. 그런 자신을 바꾸고 싶다고 일념발기(一念發起)해서 광화해보긴 했으나, 이번에는 거꾸로 고지식하기 짝이 없는 아르토리아가 쓸데없이 오해하게 만들어버리는 결과가 되었으니, 요컨대 란슬롯이 가진 기원은 『이웃민폐』쯤 된다고나 해야할까. - 페이트 제로 마테리얼 용어사전의 내용

*4 Q : 제5장에서 아라야 소우렌은 자신의 기원은 「정지」라고 했습니다만, 타케우치씨 나스씨의 기원은 도대체 무엇입니까 / 나스 : 게임. / 타케 : 이 녀석, 노 타임으로 대답했어……! - 공의 경계 애니메이션 dvd 부록 일문일답의 내용

*5 한없이 평범하고, 누구보다도 사람을 상처 입힐 수 없는 기원을 가진 이 사람은, 설령 자신이 아무리 슬프더라도 무언가를 위해 눈물 흘리는 일조차 할 수 없다. - 공의 경계 망각녹음 파트 中, 고쿠토 아자카 曰

*6 세이버 : 그리고 마지막으로 혼이군. 이것은 육체, 정신과는 다른 차원의 존재의 밑바닥에 있는 "방향성"에 대한것이다. 음, 나로서도 어이없다만, 짐은 어느쪽이든 갈 수 있다. 어느 한 쪽, 이란게 아니다. / ───뭐라구요? / 세이버 : 영웅, 색을 좋아한다고도 하니 말이다! 미소년은 좋다. 미소녀는 더욱 좋다. 무엇이든, 아름다운 것은 아주 좋은것이다! / "어떠냐, 보았느냐" 라고. 그건 듣고있는 이쪽의 기분마저 시원해질 정도로, 남자다운 선언이었다. ……이 건에 관해선, 이 이상 추궁하지 않는게 좋을 것 같다…… - 페이트 엑스트라의 내용

*7 눈앞에는 장관인, 잔해가 쌓여 있다. 추상적인 경치를 배경으로 하고 있는 건 내가 아니다. 에미야(나) 시로와 같은 기원을 가진 남자가, 불쾌하게 경문을 외고 있었다. - 페이트 할로우 아타락시아의 내용

*8 기원을 각성한 자는 기원에 삼켜진다. 고작 백 년 정도의 ‘인격’따위, 태초의 시작부터 생겨난 방향성에 빈틈없이 덧칠될 뿐이기 때문이다. 반면, 기원에 덧칠된 인간(육체)은 강대한 힘을 손에 넣게 된다. 인간의 루트를 더듬는 아라야 소우렌은, 그 과정에서 기원을 각성 시키는 기술을 배웠다. 다만, 그가 기원을 각성시킨 것은 한 사람뿐이지만. - 공의 경계 용어사전 中, 기원 항목의 내용

*9 「뭐어 보통은 결코 자각할 수 없는 거야. 다만 그 중에는 태어날 때부터 기원에 가까운 인간도 있어. 초능력자하고 마찬가지라서 말야, 그런 녀석들일수록 뛰어난 능력을 가지고 있어서, 똑같이 사회에서 벗어나기 쉬워. 덧붙여 말하면, 죽음을 구하는 시키의 기원은 허무(虛無)고, 규율에서 벗어나려고 하는 아자카는 금기(禁忌)라고나 할까. 시키는 너무 가까워서 그 충동에 끌려가고 있지만, 아자카는 언제나 정상이잖아? 기원은 어디까지나 원인이고, 개인을 지배하는 것이 아니기 때문이야. ───어떤 사고로 인해서 그것을 자각하지 않는 한은」「……즉, 자각하면 그 방향에 져버린다는 거군요?」「그거야. 존재의 시작에서부터 지금까지 축적되어온 기원이라는 방향성에, 시라즈미 리오라는 17년도 안 되는 방향성은 대항할 수 없어. 그는 스스로의 충동을 반복할 수밖에 없어. - 공의 경계의 내용

*10 선대 에미야는 태어난 적자(嫡子)의 “기원”을 판정했을 때, 그 기이한 결과에 어찌할 바를 모르면서도 아기의 이름을 『키리츠구(切嗣)』라고 했다. 크게 나누어 『불(火)』과 『땅(土)』의 이중속성. 자세히는 『절단』과 『결합』의 복합속성. 그것이 그가 가지고 태어난 혼의 형태, 즉 “기원”의 모습이다. 자르고, 잇는다── “파괴와 재생”이라고 부르기에는 좀 뉘앙스가 다르다. 왜냐하면 키리츠구의 기원은 “수복”을 의미하지 않는다. 예를 들어 일단 절단되었다가 연결된 실은 매듭의 부분만큼 두께가 변한다. 요컨대 “자르고, 잇는다”라고 하는 행위는, 대상에 불가역의 “변질”을 초래한다 - 페이트 제로의 내용

*11 키리츠구 왈, 어떤 인간에게도 하나 정도는 적성이 있는 마술계통이 있다고 한다. 그 인간의 "기원"에 따라 마력을 끌어낸다, 라고 하고 있었지만, 그 부근의 이야기는 전혀 모르겠다. - 페이트 스테이 나이트의 공통루트 中, 에미야 시로 曰

*12 속성이 미술의 근본을 규정하는 요소이면, 그것 보다 더 깊은, 존재의 근본을 규정하는 것이 "기원"이다. 기원은 마술사 뿐만 아니라 모든 존재가 가진 태생의 방향성이며, 존재 그 자체가 불가분이라고 생각된다. "기원"이 강하게 겉에 나온 마술사는, 가끔 통상의 속성에서 벗어나 기원 그 자체가 속성이 되는 경우가 있다. 그러한 마술사의 대부분이, 돌출된 전문가의 재능을 발휘한다. 그러므로, 일반적인 마술사보다, 보다 높은 경지에 도달할 수 있다고 여겨진다. - 페이트 컴플리트 마테리얼3의 내용

*13 「그거야. 존재의 시작에서부터 지금까지 축적되어온 기원이라는 방향성에, 시라즈미 리오라는 17년도 안 되는 방향성은 대항할 수 없어. 그는 스스로의 충동을 반복할 수밖에 없어. 먹는다, 라는 건 아주 특이한 방향성(충동)이지만 말야. 아라야가 눈여겨 본 것도 납득이 가는군. 알겠어? 미키야. 먹는다는 기원을 가졌다면, 시라즈미 리오의 전세는 모조리 포식 하는 쪽의 생물이었던 것일 거야. 기원을 각성한 자는 축적해온 전세를 손에 넣을 수 있어. 시라즈미 리오는, 한 인간이 아닌 여러 마리의 짐승으로 보는 편이 좋아. 시라즈미 리오라고 하는 인격이 남아있는 동안에는 괜찮겠지만, 그것이 사라져버리면 정말로 "야수의 군체(群體)"로 변모 한다구」- 공의 경계의 내용

*14 남자의 목소리는 기분 좋게 몸속으로 침투해간다. 아아, 그 말 대로다. 대체 어떻게 된 것일까. 그것을 받아들이는 것만으로, 몸의 떨림도 미래에 대한 두려움도, 모든 것이 기분 좋은 상쾌함으로 변해버렸다. 눈앞이 새하얘져서 아무 것도 보이지 않는다. 목은 바짝바짝 타 들어가고, 신음소리조차 나오지 않는다. 몸 안쪽부터 불에 타가는 듯한 고통은, 지금까지 시험해봤던 약들보다도 짜릿한 쾌감이었다. 그렇다, 이런 쾌감은 분명히 온몸의 정맥에 레몬스카치를 흘려 넣어도 다다를 수 없다. 정체를 알 수 없는 남자에게 얼굴을 붙잡히면서 태어나서 처음으로 펑펑 울었다. 뜨거워서, 기뻐서, 소리치고 싶을 정도로 감동하고 있었다. 그래서, 나는 여기서 부서지기로 했다. - 공의 경계의 내용

*15 『초보적인 일이지, 벗이여』 랭크:B / 종류:대인 보구/대계 보구 / 엘리멘터리・마이・디어。서번트로써 현계한 셜록・홈즈가 획득한 보구. 자신의 기원인 『해명』을 보구로써 승화시킨 것. 당면한 수수께끼가 진정 해명 불가능한 존재라 하더라도, 반드시, 진실에 도달하기 위한 단서나 이치가 「발생」한다. 예를 들어서 열쇠를 잃어버린 보물 상자가 있다 하더라도, 열쇠는 「잃어버리지 않은」 상태가 되서, 세계의 어딘가에서 반드시 찾아낼 수 있게 된다. (단, 아무리 그래도 손 안에서 갑자기 발생하지는 않는다. 어딘가에 있는 그것을, 홈즈 혹은 협력자가 발견해야만 한다) - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*16 마르타 : 있을 수 없다, 고 했는데 말이야……. 어째서 이렇게─불쑥불쑥 솟아나는 걸까. 영혼은, 전부, 하느님의 곁에라고 말했을 텐데요……? / 포우 : 포웃. / 아, 안 들려 안 들려 / 마슈 : 저, 저번의 그건 꿈이 아니었어요, 마르타 씨의 모습이 왠지── / Dr.로망 : 아앗, 그런가, 확실히 그렇구나! 영혼이 지상을 헤매는 일은, 원래대로라면 있을 수 없어. 하느님의 곁으로, 과연 그렇구나. 응. 응. 뭐 실제 고스트 계열의 괴물이란 건, 뭐, 어떠한 마술적 요인이 있어 처음 존재하는 것으로, 원래의 의미인 자연발생인 게 아니야. 자연의 시스템으로서 말이야. 잠깐 기다려봐, 그렇게 말하자면 영령도── - 페이트 그랜드 오더의 내용

*17 「잡념이란 것은 말이지, 죽은 뒤에도 남아 버린 혼의 조각에 지나지 않아. 의지가 없으니까, 단지 떠돌 뿐이야. 하지만 조각인 이상, 녀석들은 점점, 덩어리를 이루어서 하나의 혼령이 되지. 녀석들에게는 의지가 없지만, 본능만은 남아 있어. 이전의 자신으로 돌아가고 싶다. 인간의 몸이 가지고 싶다, 란 것. 이곳(병원)에는 잡념이 많아. 그것은 부유령이 되어 몸을 구하고 있어. - 공의 경계의 내용

*18 「패밀리어 말이지---뭐, 서번트는 그 분류에 들어가긴 하지만, 위치가 차원이 달라. 뭐니뭐니해도 거기에 있는 그녀는 말야, 패밀리어로서 최강이라고 불리는 고스트 라이너니까」「고스트 라이너……? 그럼 그, 역시 유령이란 말야?」 먼 옛날에 죽은 인간의 영. 죽은 뒤도 이 세상에 모습을 남기는, 탁월한 능력자의 잔류사념. 하지만, 그건 이상하다. 유령은 몸을 가지지 않는다. 영이 상처 입힐 수 있는 건 영뿐이다. 고로, 육체를 가진 인간인 내가, 영에게 직접 죽임을 당하다니 있을 수 없다. - 페이트 스테이 나이트 공통루트의 내용

*19 세례영창은 "교의"라는 보편적인 기반을 이용하는 것으로 인해서, 세계의 어디서라도 기능하는 것이 가능하다. 다른 마술과 같이 마력으로 바위를 부수는 것 같은, 물리적인 간섭력은 전무하지만, 영체에 대해서는 절대적인 위력을 발휘한다. 세례영창을 받은 영체는, 주의 가르침에 의해서 그 자리에서 승화하며, 있어야할 "좌(座)"로 돌아간다. 이것이 흔히 말하는 불마(祓魔). 엑소시스트이다. - 페이트 컴플리트 마테리얼3의 내용

*20 「달라. 인간이건 동물이건 기계이건, 위대한 공적을 남기면 윤회의 사슬에서 벗어나서, 한 단계 위로 승화된다는 이야기, 들은 적 없어? 영령이라는 건 그런 녀석들이야. 요컨대 숭앙되고 받들어져서, 의사적인 신이 된 자들이야」「강령술이라던가 공수라던가, 그런 일반적인 "영을 다루는 마술"은 그들영령의 힘의 일부를 빌려서 기적을 일으키잖아._하지만 이 서번트라고 하는 건 영령 본체를 직접 데려와서 패밀리어로 하는 거야. 그래서 기본적으로는 영체로 옆에 있지만, 필요하면 실체화시켜서 싸우게 할 수 있다는 거지」- 페이트 스테이 나이트 공통루트의 내용

*21 시엘에게 소유가 허락된 개념무장(槪念武裝). 전생(轉生)이라는 것이 교의(敎義)에는 없는 기독교가 만들어낸 전생비판(轉生批判)의 철퇴다. 혼을 먹는다고 이야기 되던 영험한 짐승을 처치하고, 그 뿔을 '열쇠'로서 이용한 물건. 뿔의 표면에는 빽빽하게 『전생, 추하도다』라는 문구가 새겨져있다. - 월희 용어사전 개정신판 中, 제7성전 항목의 내용

*22 단, 살짝 연민을 느낀 게 있다면. "내 전생(생명)은 이번이 끝이구나. 이 다음은 없어" 『누진통』이란 숙명을 깨닫는 신통력. 현생이 『마지막 전생』임을 10살 때 깨달았다. 현생이 중간 과정이었다면 차라리 슬펐을 수도 있겠다. 하지만 『끝』이 이런 나란 사실에, 인간에게 주어진 운명, 속세의 불완전함에 연민을 느꼈다. - 페이트 그랜드 오더의 내용