<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/">
    <title>Dead Space @ wiki</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/</link>
    <description>Dead Space @ wiki</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2012-02-08T10:17:37+09:00</dc:date>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/45.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/53.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/49.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/72.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/69.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/34.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/79.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/76.html" />
                <rdf:li rdf:resource="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/71.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/45.html">
    <title>情報ログ</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/45.html</link>
    <description>
      &gt;*情報提供ログ
-TOPイメージを幾つか制作したのでファイルUP権限を解除してもらえませんか？ - 通りすがり 2008-10-20 12:33:51  
-wiki上記メニューの編集より「このページへファイルのアップロード」を行ってみてください - 管理人 2008-10-20 16:33:14  
-【アップロードするにはログインしてください】となってしまうのでログインしなくてもアップ出来るように設定して貰えますか？ - 通りすがり 2008-10-20 16:34:47  
-【@Wiki管理ページ】＞【基本設定変更】＞【誰でもファイルアップロード 】＞【する】でお願いします - 通りすがり 2008-10-20 16:43:26  
-設定変更しました、荒れが見られた場合は再度設定直させて頂きます - 管理人 2008-10-20 16:49:13  
-有り難う御座います。サイズを合わせたtopimage01.jpg～13.jpgまでUPしたので気に入ったのがあったら使って下さい。 - 通りすがり 2008-10-20 16:51:39  
-ファイル、ありがとうございます。早速変更させていただきます。 - 管理人 2008-10-20 17:05:35  
-追加してくれるのは嬉しいが消さないでくれ、近接とかストンプ書き込んでたんだが・・・戻そうにも左のメニューから消されてるっぽいしせめて新しい場所に転載してくれ - 名無しさん 2008-10-20 18:21:15  
-現在のTOPイメージの右側がずれてたので修正版topimage14.jpgをUPしたので時間がある時に差し替えて下さい - 通りすがり 2008-10-22 15:01:05  
-字幕を翻訳ページにうｐしてるんですが、Logも載せると長くてぐちゃくちゃになってしまいます。一応時系列順に並べてはいるのですが、ログ専用の欄ができればそちらにchapter毎にまとめた方がいいのかもしれません - 通りすがり 2008-10-23 11:52:51  
-ストーリーの翻訳内にLog作ってみました - 通りすがり 2008-10-23 13:06:31  
-↑ｔｈｘです。Chapter毎の方が見やすそうなので勝手に変えてしまいました。申し訳ない。 - 通りすがり 2008-10-23 15:16:49  
-Chapter1のログ一覧をとりあえずあげときました。Chapter1の翻訳ページの方に字幕があるので追々移そうかと思います。ただ、一つだけAudioLogを取り損ねてしまったので、そこの部分は載っておりません。一覧の方に「???」と記載してあるところがそれです。 - 通りすがり 2008-10-23 15:18:22  
-ストーリーの翻訳の所に壁の落書きページを作りました - 名無しさん 2008-10-24 00:20:55  
-実績とトロフィーのページが別れているのは使い勝手が悪いのでまとめました - 名無しさん 2008-10-24 19:53:35  
-プラチナトロフィーを1番上に持ってくるやつがうざい。共通ものが優先だろ - 名無しさん 2008-10-25 01:02:28  
-&gt;プラチナトロフィーを1番上に持ってくるやつがうざい。共通ものが優先だろ       ←まず、なにがうざいのか本当に判らない。共通が優先なら20万or30万も一番下に持ってくることになるね。そもそも「Concodrance Officer」(プラチナ)がトロフィーリストの一番上です。 - 名無しさん 2008-10-25 02:27:18  
-実績とトロフィー分けただろうが。もっかい分けておくわ。結局一緒にするとこうなる - 名無しさん 2008-10-25 03:02:13  
-分けるメリットは殆ど無いかと。　デメリットは多すぎるが。　攻略情報とか、片方が更新するたびにもう片方も同じ内容を入れる事になるし。　デメリットなんて一部のハード狂信者がピーピー言うだけでしょ。 - ななし 2008-10-25 03:17:55  
-最初XBOXの実績リストを参照に作っTAるのにプラチナを1番上に持ってくる信者がいるから鬱陶しい。 - 名無しさん 2008-10-25 03:28:24  
-攻略は実績に飛ばしたから文句ないだろ。実績とトロフィーの内容も数も違うからリストだけ分けた - 名無しさん 2008-10-25 03:31:06  
-いちいちトロフィーを排斥しようとする方が信者では？並べる順番はXBOXとPS3を纏めた形でいいんだから、プラチナが一番上でいいでしょ - 名無しさん 2008-10-25 03:36:07  
-分けた方が見やすい。攻略情報は一本化してるから問題ないだろ - 名無しさん 2008-10-25 03:39:58  
-「最初XBOXの実績リストを参照に作っTAるのに」って、最初は関係ないだろ。なんでXBOXを基準に考えようとするんだ - 名無しさん 2008-10-25 03:43:00  
-トロフィーの横目を入れてくれって頼まれたから入れたんだよ。つーかリスト分けた方が見やすいだろ。ゴチャゴチャしないし - 名無しさん 2008-10-25 03:49:31  
-そういえば攻略記事中のボタンもXBOXのしか書いてないな。マルチタイトルのWikiだと併記してるか抽象的なボタン名になってるもんだが、ここはPS3ユーザは少ないのか？ - 名無しさん 2008-10-25 03:49:54  
-「トロフィーの横目を入れてくれって頼まれた」って（横目？）、PS3版だって発売してるんだから、入ってて当然では。並んでた方がXBOX版とPS3版の違いも分かるから、まとまってた方がいいでしょう。 - 名無しさん 2008-10-25 03:52:08  
-分かれてても違い判るだろ。横に項目増えるとレイアウト的に見づらいから分けたんだけど。特に実績はポイントだから見づらくなる - 名無しさん 2008-10-25 03:54:52  
-俺はXBOXだが、別に見づらくはない・・・ - 名無しさん 2008-10-25 03:55:56  
-逆になぜ一緒にするのに拘るのか。項目数も内容も違うのに。見比べる為って - 名無しさん 2008-10-25 03:57:47  
-もうどっちでもいいだろ、現状維持で・・・ - 名無しさん 2008-10-25 04:01:08  
-別けるメリットの方が少ないと思うけど。リソースは無駄づかいだし、攻略を見たい人はトロフィー→実績ってみなきゃいけないって二度手間だし - 名無しさん 2008-10-25 04:04:38  
-分けた方がみやすいんじゃないの。今のままでよくね - 名無しさん 2008-10-25 04:05:37  
-じゃあ、実績とトロフィと実績・トロフィ攻略の三つのページにわけるか。それなら平等だ - 名無しさん 2008-10-25 04:09:43  
-トロフィーの項目に攻略付ければいいじゃん。もうそんなに増えないだろうし。xbox実績wikiへのリンク忘れずに。出来ないなら俺やるけどちょっとは自分で見やすくしたらどうかね？ - 名無しさん 2008-10-25 04:14:16  
-PS3の情報消せよ、どうせプレイしてるやつ少ないんだし。ここは『XBOX360版Wiki』でいいじゃん - 名無しさん 2008-10-25 04:16:11  
-そうゆう事言うな。荒れるから。 - 名無しさん 2008-10-25 04:16:47  
-トロフィーの項目に攻略付ければいいって、メンテが面倒になるだけだろ・・・今だって攻略情報ちょこちょこ書かれてるのに - 名無しさん 2008-10-25 04:17:16  
-もう大体更新されてないよ。ほとんどxbox実績wikiの引用だし。インポ攻略は別ページだし。ちょっとは自分で見やすくしたらどうだ？出来ないなら俺やるけど - 名無しさん 2008-10-25 04:19:07  
-別れていない状態が見易い - 名無しさん 2008-10-25 04:22:39  
-妙な自治厨と信者ばっかだな・・・ - 名無しさん 2008-10-25 04:27:48  
-トロフィーに攻略載せておいたぞ。ホント文句しか言わないのな。ちょっとは自分で編集しろと - 名無しさん 2008-10-25 04:28:38  
-だから、別れない状態が見易いから編集してるんだよ - 名無しさん 2008-10-25 04:29:36  
-統合すれよ、なにが気に食わないんだか - 名無しさん 2008-10-25 04:33:11  
-もくもくと編集履歴が増えていくw - 名無しさん 2008-10-25 04:34:32  
-これ堂々巡りだな。左のメニューからトロフィーの項目消せばいいのになｗんじゃ同一ページ内で分けておくわ - 名無しさん 2008-10-25 04:35:46  
-みづらｗｗｗｗ - 名無しさん 2008-10-25 04:41:01  
-これが見づらいから表がまとまってたのにねえ・・・ - 名無しさん 2008-10-25 04:51:13  
-結局一部のXBOX信者が分割を押し通したって格好か - 名無しさん 2008-10-25 07:22:10  
-攻略情報のコントローラ表記をマルチベースに変更しました、変更が遅くなり申し訳ございませんでした。 - 管理人 2008-10-25 10:40:34  
-どこ信者とか勝手に決めんな。阿呆が。お前みたいな奴が一番統合に支障をきたしてるんだよ。 - 名無しさん 2008-10-25 19:02:54  
-まあ、管理人氏も問題視して投票してくれたんだから、この件はもうお任せして良いんじゃない？ていうか、判ってて書いてるんだけど、こういうのは下のコメント欄に書くものだなｗ - 名無しさん 2008-10-25 19:07:04  
-そうですねｗ出来ればこちらは情報を更新した際のみ表記して頂ければありがたいです。 - 管理人 2008-10-25 19:14:52  
-こういうのはここでいいんだろか。ストーリー翻訳のLogの内容を更新しているのですが、やや見づらいかと感じました。もう少し見やすい構造にしたいのですが、誰かお願い出来ますでしょうか。 - Log更新中 2008-10-25 19:42:18  
-登場人物一覧ページが機械翻訳っぽかったので意訳。おかしいところあったらガンガン訂正してください - 名無しさん 2008-10-25 21:44:14  
-ストーリー翻訳のLogは行間を開け翻訳文を太字にしてみましたがどうですかね？まだ見辛い様なら色変える感じですかね - 名無しさん 2008-10-25 21:55:12  
-太字だけでは見づらかったので各Logごとの色を翻訳文に付けてみました。編集用の書き方は【編集】内に書いておきました - 名無しさん 2008-10-25 22:06:31  
-chp2の翻訳終了。意訳と - 名無しさん 2008-10-26 01:11:41  
-chp2の翻訳補完終了。和訳しただけなんで、形式は適当にいじってください。 - 名無しさん 2008-10-26 01:15:39  
-見出しの色を#EEBA00（左メニューの黄色）で統一したい。恐らく@wikiの管理ページ内にあるはず。現在はデフォの深オレンジ＞管理人 - 名無しさん 2008-10-26 02:36:22  
-どなたか、チャプター２のあらすじ項目を設けて頂けませんか？ - 名無しさん 2008-10-26 11:15:46  
-CSSデザイン変更により、見出し色を#EEBA00に統一をさせていただきました。 - 管理人 2008-10-26 21:54:03  
-チャプター1のを参照すれば項目を設けられるよ&gt;あらすじ PCの調子が良ければ手伝えるんだが……か - 名無し 2008-10-26 21:58:25  
-チャプター2、あらすじ項目の追加と攻略に敵の項目追加と同ページの更新をさせていただきました。 - 管理人 2008-10-26 22:41:30  
-今日ＰＣ版はじめたんだが　スペックは大丈夫なんだけど突然画面がおかしくなる　なんでだろ？ - 名無しさん 2008-10-27 18:53:17  
-chapter3翻訳してみました。テキストログは無理っすｗ - おぅたむ 2008-10-27 19:11:43  
-追記：テキストログは言う程なかったですね。すみません。改変しちゃってるところもあるので補完お願いいたします。 - おぅたむ 2008-10-27 19:16:56  
-翻訳項目ですが、各チャプターとは別にLogが独立していますよね？重複している部分もあると思うのですがどちらかに統一した方がよいのでは？ExLogをどうするか微妙ですが - 名無しさん 2008-10-27 19:30:03  
-chapter３、翻訳補完しました。適当に形式いじってください。 - 名無しさん 2008-10-27 20:46:23  
-自分のPCの調子が悪いため字幕うp作業が滞ってます。ゲーム中のDETABACEにほとんどのLogが記録されているので、気が向いた方がおられたらうpお願いいたします - 字幕あげてた人 2008-10-27 23:41:57  
-更新情報のログを見てもらうとわかると思うのですが、Logの欄はお願いしてわざわざ設けてもらいました。というのも、全てのLogをストーリーと共に載せると、ストーリーを追いにくくなると感じたからです。重複しているのは字幕をうpする作業を優先して、とりあえずチャプターの翻訳の方に全部載せ、後日整理しようかと思っていたためです。中途半端して申し訳ない - logと各翻訳の重複について 2008-10-27 23:52:43  
-そういうことでしたか。更新情報見てなかったです、申し訳ない。 - 名無しさん 2008-10-28 21:47:56  
-chapter4翻訳してみました　正直自信ないので誰かもっとまともなのに差し替えてください - ゆとり 2008-10-29 03:01:04  
-Log一覧って必要でしょうか？このゲームの収集要素のひとつだと思うのですがいかかでしょう。もし欄が設けられた暁には、現在ストーリーの翻訳の中に入ってるLogも丸ごと移したいと思うのですが。 - どうでしょう 2008-10-29 09:53:10  
-Logの翻訳ページ別で作ってみたよ。嵩張ると大変だからCp3ずつまとめたわ - 通りすがり 2008-10-29 13:15:19  
-Logの件、thxです。Ch4の字幕を上げ終わりました。またもやAudioLogを一つ補完し損ねたので、持ってる人がいたら追加をお願いします。 - Ch5作業中 2008-10-29 18:57:38  
-固有名詞は英語のままの方が分かりやすい気がする - 名無しさん 2008-10-30 09:54:45  
-Ch5の字幕が完成しました。Logとストーリーを完全に分けてあげたので、これで翻訳の際に重複することはないと思います。Ch6も少しだけうｐしました。翻訳のほうよろしくお願いします。 - Ch6途中 2008-10-31 16:54:25  
-重複しないであろうCh10のLogから翻訳をしています。ストーリー翻訳とLog翻訳の切り分けがいまいちわかりません。一旦、Logの翻訳は全てLog翻訳に載せようと思うのですがだめでしょうか？ - 名無しさん 2008-11-02 16:12:48  
-後に適当に切り分けますので、翻訳の方よろしくお願いします - 乙です 2008-11-02 17:05:39  
-Ch6の字幕をすべて完了いたしました。翻訳の方よろしくお願いします。 - Ch7準備中 2008-11-02 17:48:29  
-Ch10のTextLog以外の字幕、翻訳を載せました。1つ取り逃していますので補完をお願いします。また誤訳など気づいた点があったら修正のほうお願いします。 - 名無しさん 2008-11-02 17:56:02  
-今更新情報みると書き方がおかしいな・・・。Log翻訳のText.Log以外ってことでした。今、Ch10のText.Logの長いのを１つあげました。誤訳など（ｒｙ - 名無しさん 2008-11-02 21:06:36  
-Ch1~3あたりのLogをちくちく整理中です。Logそれぞれの名前（例えば「Elevator Problem」とか）が見にくい気がするのですが、どうでしょう？　以前色を変えていただいたので、文の方は見やすくなったと思うのですが……。 - うーん 2008-11-02 22:38:48  
-書式の統一をした方がいいかもしれませんね。あとはLogタイトルには太字などを使って差別化を図るくらいしか思い浮かびません＾＾； - 名無しさん 2008-11-02 23:34:35  
-Ch10のLogを完了させました・・・BETRAYALが、何かしっくりこない。意見などがありましたらお願いします。あと誤訳など（ｒｙ - 名無しさん 2008-11-03 02:52:22  
-Ｃｈ７のストーリーの翻訳がすごく見やすい。やってくれた人、thx - ＧＪ 2008-11-03 07:36:25  
-Ch12のLog翻訳、Text.Log以外完了しました。上に書いてある「Ch10のLogを完了させました・・・BETRAYALが」のくだりはCh11の間違いですOrz　Ch12のText.Logは時間がかかるかもしれません。長いので・・・。 - 名無しさん 2008-11-03 09:27:12  
-Ch12のLog翻訳のうちText.Logの英文のみをあげました。翻訳には時間がかかると思うので・・・。 - 名無しさん 2008-11-03 12:54:05  
-ch7勝手に色々と弄りました。まだ1stプレイの途中なので英文追加されていない物をどんどん追加して行きたいと思ってます。 - @ｒｉ 2008-11-03 12:55:47  
-impossibleをChapter別にちょっとした攻略をしてみました。他にも何か良い攻略法ありましたら、加筆・修正お願いします。 - 名無しさん 2008-11-03 15:14:18  
-2chのスレで質問があったんだけどもし間違い＆意訳でいいのが思いついたらどんどん改変してほしい。あと、翻訳もできるならどんどん追加してほしいです。 - Ch10-12Log翻訳者 2008-11-04 00:43:05  
-トップにコメントボードあるの気が付かずに2chで書き込みしましたｗ ストーリー翻訳のch6以降いじらさせてもらってます。 - @ri 2008-11-04 01:56:04  
-今まで直訳に近い形で翻訳して投稿してきましたが、ストーリー等を理解してないと誤訳又は意味がわからない訳になるようなケースが出てきました。一旦、投稿をやめて全部の翻訳を終わらせようと思います(´・ω・`)もし先にやってやるぜって方がいたらぜひお願いします。 - る＠Ch10-12 2008-11-04 02:57:13  
-ch8までストーリーの英文完了。 追っかけで翻訳してくれている人、thx。 - @ri 2008-11-04 03:22:46  
-ちょｗｗｗ　ch8の最後をHagemmondにしたやつ誰だｗｗｗ　そのまま残して翻訳しますね。 - ch9手伝い中 2008-11-04 09:11:52  
-ch9字幕終了。ch10以降はlogの方に貯めてくれたから、移すのが主体かな。アナウンスと生身の台詞と区切りと目標を付け足せばよさげ。 - から 2008-11-05 09:42:23  
-お、トップページ直ってる。お疲れ様です。ch7以降微力ながらお手伝いさせて頂いています。 - tat 2008-11-05 09:52:31  
-投票所もう要らないね。メニューから消しておくわ - 名無しさん 2008-11-05 11:29:45  
-Hagemmondはプレイ中に流れてきた音声をそのまま英文打ち込みして、ハモンドが映っていたVideoだったのでタイトルをHagemmondとしたまま、直すの忘れてそのままReturnつけてアップしてしまったｗ - @Ri 2008-11-05 17:12:57  
-今後、どこか別のページからリンクさせる場合にエラー出るので戻して起きますね。 - @Ri 2008-11-05 17:14:09  
-Log4の翻訳を下からはじめました。現在RedMarkerを翻訳中。ぼちぼちいきます。 - る 2008-11-05 23:41:30  
-さきまでChapter.10の翻訳をしてましたけど・・・これめちゃ大変な仕事ですよね！今までのchapterの翻訳を - 疲れたァ 2008-11-06 07:46:03  
-して下さった皆さんに感謝します。 - 疲れたァ 2008-11-06 07:46:55  
-ch10のログを保管しきれずorz　Audio logかVideo logのはずです。どなたか持っている方がいらしたら、字幕のうｐをお願い致します。 - から 2008-11-06 11:38:46  
-ch10の字幕完了です。上にも書きましたが、ひとつだけLogに漏れがあるので持っている方がいらしたら、うｐしてくださるとありがたいです。先にch10の翻訳と字幕をlogの方に上げてくれた方、ありがとうございました。存分に使わせて頂きました。 - から 2008-11-06 12:01:26  
-Impossible攻略と敵の情報を加筆、修正しました。気に入らなければ元に戻してください。あと、翻訳している方、お疲れさまです。 - 名無しさん 2008-11-07 01:33:20  
-ch11の字幕完了。あと一つ！ - から 2008-11-07 06:29:15  
-↑からさん,今日もお疲れッス！ch１１終わりました。 - 疲れたァ 2008-11-07 06:57:41  
-今、同時進行でch12をやってくれている方へ。「Logの翻訳」の方にDETABASEにある字幕と翻訳は、前にwikiにうｐしてくれた方のものがあるので、それを使わせていただくと楽やもしれません。ご存知かもしれませんが、念のため。 - から 2008-11-07 07:33:11  
-ch12の字幕完了。上にもありますが、ch4とch10のログが一つずつ抜けております。持っている方がいらっしゃいましたら、うｐをしていただけるとありがたいです。 - から 2008-11-07 12:01:57  
-ch12クリア後、TextLogのBACKGROUND REQUESTを翻訳中です。かぶるとアレなので、一応報告まで。 - から 2008-11-07 18:09:53  
-ch10の足りないログってLOCKED EXECUTIVE DOORのオーディオログですか？ - @Ri 2008-11-07 20:36:15  
-ログ翻訳見てみたらどうやら足りてないので追加条件とオーディオログ英文追加しておきました。 - @Ri 2008-11-07 20:51:33  
-↑Thx!　おかげさまで、ch10のlogは完成です。あとはch4のが揃えば完璧ですね。 - からけ 2008-11-07 22:07:19  
-ch4はAstrogation module placedだけ無いのかな？取得条件覚えてないけど聞いてるので英文アップしておきます。 - @Ri 2008-11-07 22:38:21  
-↑重ね重ねGJです。Log4のレイアウトを変えてみました。縦長になってしまったのがアレですが、見やすくなればと思いやってみた次第です。いかがでしょう？ - からけ 2008-11-07 22:58:45  
-RedMarker@クリアログの翻訳が終わりました。もうちょっとですねぇ。誰がどこに手をつけてるんでしょ？ - る 2008-11-07 23:49:16  
-登場人物一覧のKendraを修正。ややネタバレっぽかったので。 - からけ 2008-11-08 06:37:16  
-ch1の編集完了。翻訳もすべてついているので、あとはいじる必要があまりないかも。二周目をスタートしたので、プレイ進行に伴ってch6くらいまで編集していこうかと思います。気力の続く限りｗ - からけ 2008-11-08 08:05:31  
-Logの方もチャプター事に独立させた方がいいのかなぁ？で、ストーリーの翻訳からそのチャプター毎に逆にリンクを張りなおしたほうが便利な気がする。 - @Ri 2008-11-08 12:22:30  
-かもなぁ。となると大幅に編集しなおしだけど、使いやすくはなりそうだ。ただ、databaseの並び方はストーリーの順番じゃないからどうしようか。｢拾えるログ一覧｣をあらすじの代わりにチャプターの翻訳内につくるとか。 - からけ 2008-11-08 14:14:33  
-DetaBaseの並びのままで良いと思いますよ。単にLogが長すぎるのでch毎に分割化して置いた方がリンクも張り易いし扱いが楽かなーと思ったので。 - @Ri 2008-11-10 21:38:41  
-テストで「Logの翻訳」の下段にｃｈ毎に分けた配置をしてみました。ch10-12までしか配置してませんが、これで良ければ残りのログを分割化し、ストーリーの翻訳のch毎の上部にLOG翻訳へのリンクを張ります。 - @Ri 2008-11-10 21:50:47  
-あれ、ch5の最後の方が少し消えてる。今ch5プレイ中なので埋めておきます。 - からけ 2008-11-11 06:54:22  
-Logを分割し、各ストーリー翻訳から各Log翻訳へ飛べるように修正しました。 - @Ri 2008-11-12 01:54:30  
-連絡掲示板の方にて、Logの翻訳のChapter2のリンクが間違っているとのこと。履歴の「Log」のところにあるのですが、自分が編集下手なせいでうまく今のと差し替えられません。どなたかお願いします。 - からけ 2008-11-13 07:24:37  
-Ch2のLogの内容を過去の履歴から拾って修正しておきました。あと、Ch7のLogを追記しています - かと 2008-11-14 00:07:51  
-壁の落書きのコーナーは廃止になっちゃったんですか。私はあと２文字を残して解読できましたけどうｐのしかたがわかりません。 - 名無しさん 2008-11-15 12:36:11  
-壁の落書きは「LOGの翻訳」の中にありますよ。 - かと 2008-11-15 19:46:50  
-編集の仕方ですが、「壁の落書き」のページを開いた状態で、ページ一番上の白いバーの「編集」⇒「このページを編集」を選べば、そのページのタグが表示されるので、そこに追記するだけです。画像ファイルは「このページにファイルをアップロード」を選んでファイルをアップしてから、ページのタグにリンクタグを追記してください。 - かと 2008-11-15 19:51:54  
-クリアログ - 名無しさん 2008-11-30 01:34:55  
-誤字見つけました。訂正お願いします。×Isaacも遅い来る化け物から何とか逃げ出すことができた。 - 名無しさん 2008-12-15 01:55:15  
-誤字を訂正しました。 - タカ 2008-12-16 08:26:19  
-ゲーム内容にmetascoreと2008年の獲得タイトル追加しました。また発表され次第随時掲載します。 - 通りすがり 2009-01-05 17:46:45  
-Node と Schematic のリストを作ろうと思ったのですが、ワープロモードでページを作ってしまいました。Node&amp;Schematic というページの削除をお願いします。 - うな 2009-01-09 10:07:16  
-Node と Schematic のリストを作成しました。Nodes &amp; Schematics というページです。 - うな 2009-01-09 10:32:57  
-PUA7x1  &lt;a href=&quot;http://ywplodwoocyc.com/&quot;&gt;ywplodwoocyc&lt;/a&gt;, [url=http://mjxtkjsnkmtt.com/]mjxtkjsnkmtt[/url], [link=http://gixkdxeztrhm.com/]gixkdxeztrhm[/link], http://vdmjydcaaslu.com/ - lsntajembzo 2009-02-17 21:50:04  
-デッドスペース最新作（時系列的には前作となる）がWiiで発売される模様です。ファミ通オンラインにて動画公開されていました。 - am 2009-02-19 15:12:39  
-ストーリーの翻訳のchapter1,chapter2の翻訳ミス等気づいたところを修正しました。 - 名無しさん 2009-02-25 22:55:33  
-ストーリーの翻訳をchapter12まで修正しました。 - 名無しさん 2009-03-03 14:39:23  
-logの翻訳の修正始めました。chpater1に未翻訳のlogがあったので新規翻訳しました。 - 名無しさん 2009-03-06 14:37:52  
-今更＆自己満ですがfaviconを設置しました - 管理人 2009-05-30 22:56:17  
-クリアログ - 管理人 2009-06-14 00:49:12  
-ストーリーがサイレントヒル2とエイリアンを混ぜた感じでしたね。あと2001年宇宙の旅のモノリスも - foal 2009-06-14 16:52:11  
-↑すみません、書き込む場所間違えました。ごめんなさい。 - foal 2009-06-14 16:54:03  
-全体とコンテンツ部のｐｘ値を拡大変更しました - 管理人 2009-07-28 22:13:24  
-マスドライバーを誤解しているようなので記述を修正しました。どうして間違っているかは各自で調べる事。 - 名無しさん 2009-11-21 04:17:34  
-攻略情報　チャプター５　Guardianの小型クリーチャーの「実績解除に役立ってください」を「役立ててください」に修正 - 名無しさん 2009-12-25 10:42:55  
-過去ニュースページを作成しました - 管理人 2010-01-07 12:35:39  
-実績Don&#039;t get cocky, kid解除の動画（YouTubeより）を加えました - 管理人 2010-01-11 17:53:55  
-致命的なバグ発見！C１１．１２と赤い物体が、ステイシスで動かせなくなり、詰みます！一度途中でセーブすると二度と復帰できません！チャプター最初からやり直せば大丈夫ですが、セーブを複数作っていない私はやり直すハメに！！みなさんラストC１１．１２はセーブに気をつけて！！ - ゴンゾ 2010-01-13 22:52:05  
-log12更新しました。 - Node 2010-02-25 22:43:35  
-ページ内アップローダーの権限を時限付ではありますが開放しました。 - 管理人 2010-04-04 18:18:33  
-日本語化Mod導入ページ更新しました。 - 名無しさん 2010-04-04 20:12:19  
-RSSページを更新 - 管理人 2010-04-14 22:33:04  
-デッドスペース日本語化をPS3やXBOX360に導入できたらいいんですけど・・・ - 名無しさん 2010-05-03 23:09:51  
-バグ発見！Chapter12、最終ボス 攻略で口の周りの黄色い部分を破壊の際、フレームスロワーのセカンダリを使用して各々にダメージを与えていると、足を掴まれる前に１個になってしまう事があります。こうなると掴まれてから黄色い部分を全て破壊しても、掴んだ足を放さなくなります。 - 暇麻痺 2010-05-22 12:04:19  
-スペースキーで踏みつけができないのですが何故でしょうか？ - 名無しさん 2010-06-06 22:13:44  
-オプションの設定デフォルトに戻す、接続しているUSB機器をキーボードとマウスだけにすると治るかも - 名無しさん 2010-06-20 19:51:23  
-FAQ.よくある質問のページに　～Semiconductorって何に使うの？　の項目を追加しました。 - 名無しさん 2010-06-24 06:29:06  
-チートコードのページを更新 - 名無しさん 2010-07-02 23:50:37  
-攻略Wikiは海外にもある模様。こっちより詳細な情報も有り得るかと。→http://deadspace.wikia.com/wiki/Main_Page - TDN名無しさん 2010-08-03 01:38:34  
-クリアログ、過去ニュースの更新、各種リンクに海外wikiのURLを載せました。TDN名無しさん、情報ありがとうございます。 - 管理人 2010-08-18 14:53:33  
-このゲームが持ってるソフトの中で初めて実績全解除した作品となった。それぐらい好きでハマってしまった。 - 名無しさん 2010-09-01 01:24:19  
-はじめまして管理人さん。自分も翻訳を公開し始めました(現在はチャプター1のみです)。作成の際にここの翻訳を参考にさせて頂きました。問題があれば削除するので確認お願いします。http://space.geocities.jp/dead_space_log/observation.html - ノードさん 2010-09-05 22:06:21  
-ノードさん、お疲れ様です。サイト見させていただきました。当wikiの間口は完全オープンにしておりますので気にせず流用して下さい。但し著作はEAに帰属するものですので、EAから何らかの連絡があった場合は、即座に対応お願い致します。 - 管理人 2010-09-09 14:34:13  
-クリアログ、当該wikiに関係のないURLやソースのないURLには飛ばないよう気を付けて下さい。 - 管理人 2010-09-22 17:36:22  
-Dead Space2@wikiを開設しました。是非ご活用下さい。 - 管理人 2010-12-23 18:09:01   
-英語原文のミススペルや不自然な直訳になってる翻訳部分をいくつか直しました - 名無しさん 2011-06-24 13:29:18  
-Impossible攻略の細かい誤字、脱字と説明の補足、チャプター12の跳ね橋エリアの迎撃ポイントを追加させてもらいました - 名無しさん 2011-09-08 14:10:12  
-攻略 - 名無しさん 2012-02-08 10:08:39  
-↑間違って書き込んでしまったので気にしないでください - 名無しさん 2012-02-08 10:17:37      </description>
    <dc:date>2012-02-08T10:17:37+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/53.html">
    <title>◎連絡掲示板</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/53.html</link>
    <description>
      *連絡掲示板

&amp;u(){&amp;bold(){wiki内での荒らし行為や不適切な内容等があればここで該当ページをご報告お願いします。}}
ページの削除や修正、荒らしを行ったIPアドレスの編集規制等をさせて頂きますので
こちらに報告して頂ければありがたいです。

&amp;color(red){※このページは荒らし行為を報告するページです。質問コーナーではありません。}

尚、管理人の都合により対応に多少遅れることもありますがご了承下さい。

----
#comment(below,title_name=搭乗員名:,title_msg=通信事項,size=80,vsize=1,)
- Dead SpaceのＤＬＣを購入したいのですが、購入方法が分かりません？　是非、教えて下さい！お願いします。  -- がべっち  (2012-01-27 11:42:06)







----    </description>
    <dc:date>2012-01-27T11:42:06+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/49.html">
    <title>トップページログ</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/49.html</link>
    <description>
      -TOPイメージを幾つか制作したのでファイルUP権限を解除してもらえませんか？ - 通りすがり 2008-10-20 15:14:03  
-質問ですが、PS3とXBOX360どっちが画質いいですか？ - ハングリーモンスター 2008-10-21 00:34:49  
-取説裏のACCESS CODEを海外サイトで登録するとスーツのコードがもらえるとほかのサイトで書いてあったんですが、登録してCODEをうったあとどうしたらいいかわかりません＞＜ - HAX 2008-10-23 01:00:13  
-XBOX360版に関しては取扱説明書と同サイズの別紙25桁のカードがあると思いますのでそちらを入力することでダウンロードできます。説明書裏の5桁の番号はスーツダウンロードには直接関係はござません。 - 管理人 2008-10-23 09:17:41  
-現在のTOPイメージの右側がずれてたので修正版topimage14.jpgをUPしたので時間がある時に差し替えて下さい - 通りすがり 2008-10-23 09:46:25  
-了解しました。折角、沢山あるのでTOPを気分で変更していこうと思います。 - 管理人 2008-10-23 18:00:56  
-敵クリーチャーの種類や効率の良い倒し方などの項目を攻略に追加を検討して頂けませんでしょうか？ - ただいま攻略中 2008-10-26 01:28:40  
-敵クリーチャー種の補完は以前から考えておりました、ただ当方にキャプチャ出来る環境が無いため少々戸惑っていました。しかしながら、少しずつ素材が集まりつつあるので追加してみようと思います＞ただいま攻略中様 - 管理人 2008-10-26 21:57:46  
-プレイ動画を動画サイトに上げようと思っています。その際に字幕で訳をつけたいのですが、こちらのサイトのものを引用させていただきたいのですが。 - 名無しさん 2008-10-31 22:28:51  
-皆さんの為のwikiですからどうぞご自由に使用ください　＞名無し様 - 管理人 2008-10-31 23:18:42  
-返答ありがとうございます!そう言っていただけて大変うれしいです。 - 名無しさん 2008-11-01 00:44:10  
-投票所1回洗ったら？不正票相当いそうだけど。つか今のまんまでいいと思うけど - 名無しさん 2008-11-04 16:03:04  
--説明見てもどこでチートコードが打てるのかわからないです。詳しく教えてください。 - かい 2008-11-08 18:58:11  
-プレイ動画とかでここの翻訳とか使ってもいいでしょうか - nigonigo 2008-11-04 17:39:14  
-投票所の洗い出ししてみました。実績･トロフィーに関しては、一騒動後、心配とは裏腹に収束し現状の同一ページ内、別途表記で落ち着いたので名無し様の仰るとおり現状で決着したいと思います　＞名無し様 - 管理人 2008-11-04 17:45:29  
-どうぞ、ご自由にお使いください　＞nigonigo様 - 管理人 2008-11-04 17:47:42  
-質問です。２週目の強化状態で、one gun の実績は解除可能でしょうか？ - アイザッキー 2008-11-06 17:43:08  
-印刷して手元に置きながら遊びたかったので、少し整形してみました。DeadSpace_story.pdfってのをアップロードしました。まだ遊んでる途中なので中途半端ですが・・。翻訳してくださっている方に感謝です。 - 名無しさん 2008-11-06 19:57:10  
-そのまま印刷する少し大きいので、印刷時のオプションで2ページを1枚に納めるといい感じになります。 - 名無しさん 2008-11-06 19:58:53  
-One Gun実績解除可能ですよ　＞アイザッキー様　　pdfファイル、わざわざありがとうございます　&gt;名無し様 - 管理人 2008-11-07 00:55:20  
-装備一覧:Contact Beamの写真がPlasma Cutterになってます - 名無しさん 2008-11-12 20:38:27  
-本編クリア後にそのままニューゲームで始めるとスーツのLVが始める直前のやつと同じなんだけどこれってバグ？そして既出？ - 名無しさん 2008-11-14 05:36:56  
-Force GunのSSもPlasma Cutterでした - 名無しさん 2008-11-14 14:40:43  
-固有名詞は英語表記のままでいいと思うがなぁ - 名無しさん 2008-11-14 20:41:21  
-北米アカウントをとるのはどうすればいいですか？ - 縫 2008-11-16 06:48:03  
-(PS3)　ttp://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/1.html　(XBOX360)　ttp://graffitixguys.jugem.jp/?eid=75　現状、未確認ですが参考にしてみてください。　＞縫様 - 管理人 2008-11-16 23:29:05  
-ラストステージのボス戦勝利後にバグ？が・・・。残った触手に近寄りすぎると何かの拍子にそのグラフィックから抜けられない状態になる事があります。戦ってる途中にも入ってしまう事がありますが戦闘時は抜け出せました。(PS3版) - PS3 2008-11-25 09:00:58  
-か - か 2009-01-05 03:21:51  
-隕石打ち落とすところ何か攻略法ありませんかね？ - 名無しさん 2009-01-29 11:25:23  
-PC版の振動設定がよく分からないよう - たろー 2009-02-16 23:19:18  
-用語集 いらね - 名無しさん 2009-03-20 17:07:29  
-NARUTO - 名無しさん 2009-04-20 20:18:45  
-たしかに用語集いらないね - 名無しさん 2009-05-01 21:23:58  
-敵の紹介ページがほしいです。有効な武器や倒し方も掲載してもらえると助かります。 - 名無しさん 2009-05-24 08:43:47  
-すみません、良く見たらありました・・。 - 名無しさん 2009-05-24 08:44:09  
-攻略できました！！　ありがとうございました！！！ - SUKARABE 2009-06-06 17:46:27  
-結局落書きのURLはなんなの…？ - 名無しさん 2009-07-17 13:23:52  
-今更だが、フォースガンとコンタクトビームの欄のSSがプラズマカッター。 - 名無しさん 2009-07-24 20:13:02  
-実写映画化って、アイザックが主人公だとしたら実写映画でもずっとヘルメットかぶったままなのだろうか - 名無しさん 2009-07-28 19:17:40  
-どうせ最初にヘルメットを無くすか、顔が見えるデザインに変更するオチ - 名無しさん 2009-07-30 21:56:33  
-リバイアサンの口に火炎放射のセカンダリ撃ち込むと怯む - 名無しさん 2009-08-24 20:44:37  
-アニメ見たらヘルメットの顔部分が上げれるようになってる。 - 名無しさん 2009-08-31 13:08:15  
-すいませんが、翻訳のところにネタバレ注意と書いておいたほうがいいような気がするのですが・・・。 - 名無しさん 2009-08-31 13:14:25  
--注意書きを入れさせていただきました - 管理人 2009-09-01 18:02:25  
-翻訳は確かにネタバレありますね - 名無しさん 2009-09-23 04:54:56  
-necaから出てるフィギュアの情報もどこかに記載しても良いんじゃないでしょうか - 名無しさん 2009-10-02 03:17:02  
-チャプター9のラスト､黒ブルートを倒して脱出する時にエレベーター用の電池が落ちていないバグ(？)に遭遇｡焼死してコンティニューしても変化なかったため､タイトルに戻ってロードし直したら回復しました｡ - 名無しさん 2009-10-07 10:49:02  
-チートコード「XBOX360(PCも可)」とありますがPC版で対応するキーはQとIなんでしょうか？　成功しませんが・・・ - 名無しさん 2009-10-10 03:13:20  
-このゲームはAV端子とかでもちゃんと出力できますか？　グラセフのアジア版とかはTVに映らなかったので・・・ - 名無しさん 2009-11-15 21:56:24  
--xbox版ならできる。PS3はしらない - 名無しさん 2009-11-23 17:34:12  
-お聞きしたいんですが、攻略本とか発売してますか？ - ドラゴン 2009-11-19 17:02:04  
-日本ではないとおもいますよ。あって全て英語のやつだけかと・・・ - 名無しさん 2009-11-19 17:14:59  
-そうですかorzありがとうございます。
-このゲームて洋ゲーではそこそこ有名になったけど日本語化パッチや日本語MODがでてこないのは、ローカライズしにくい構造になってたりするのかな？そこらへんの事情しってる方いたら教えてください。 - 名無しさん 2009-11-28 23:15:12  
-二週目以降で始まって一つ目のセーブの横の扉を抜けた所の左のダクト破壊すると敵が出てきて恐ろしくシュールになるんですが…(´･ω･`;)既に知られてる情報? - 名無しさん 2009-11-29 15:01:21  
-K - 名無しさん 2009-12-08 00:08:22  
-DEADSPACE2のページに入れない。どうしても年齢確認のDATEではじかれる。既出だったらスマン - 名無しさん 2009-12-21 19:02:44  
-デトスペ２だとアイザックのヘルメットがパカッ！てなるっぽいよ！ - たろいも 2009-12-21 20:15:32  
-OSTとかフィギュアとか、関連商品の項を作っても良いのでは？ - 名無しさん 2009-12-24 04:37:12  
-Deas Space 2の開発者インタビューが公開されてるね - 名無しさん 2009-12-25 00:07:51  
-今日インポッシブルクリアしてトロフィー100%いった。面白いゲームだよこれは。 - 名無しさん 2010-01-02 21:46:13  
-今日購入しました。なんという神げー - きゃおしゅ 2010-01-04 20:58:37  
-インポをついにクリアしたお！管理人さん本当にありがとうです。 - GEKOGEKO 2010-01-04 22:15:31  
-隕石シューティング実績がマヂで取れない、本当に運なのか？あと、既出ならスマソだが後半モノレールで銃構えると構え解いた瞬間落下死亡のバグ箇所有り。 - 名無しさん 2010-01-08 06:01:46  
-先日から調査に入りましたが、基盤みたいなのを拾うのですが持ち物圧迫して…あれなににどう使うのですか? - 名無しさん 2010-01-09 08:55:11  
-Schematics(だっけ？)のことかな？あれ売るだけでいいよ - 名無しさん 2010-01-10 08:29:05  
-Semiconductorだったわ - 名無しさん 2010-01-10 08:32:06  
-隕石シューティングの実績、私も取れません!!!何度も挑戦するしかないのかなぁ・・・ - 名無しさん 2010-01-11 17:24:22  
--実績に動画（YouTubeより）を載せました、参考にして下さい。 - 管理人 2010-01-11 17:52:20  
-う～ん、その動画参考にならないね。俺も実績は持ってるけどこれは運だよ。もっと隕石の数多かったり、速度速かったりするし。管理人さんのとき見たく、隕石少なくて速度が遅ければ出来ると思う。頑張ってみて。 - 名無しさん 2010-01-11 20:14:25  
--こちらの動画は私のアカウントでは無く転載させていただきました。実際私も取りましたが、確かに運の要素は大きいと思います。 - 管理人 2010-01-13 20:25:04  
-動画みました。うーん、やっぱり運なのかなぁ。何度も挑戦して実績コンプ目指します！ありがとうございました(*^-^*) - 名無しさん 2010-01-12 09:51:27  
--そうですね…正直、運の要素は大きいと思います。動画で見ていただきたいポイントは、終盤にかけての動きとどのタイミングで撃っているかです。頑張ってください。 - 管理人 2010-01-13 20:22:52  
-チャプター１２で、赤い物体を動かす所です！バグなのか最後の所でキネシスを使っても赤い物体が動かないです！なにもない所でつっかかります！どうしたらいいですか？ - ゴンゾ 2010-01-12 17:43:15  
-うう、その現象聞いたことあるからバグかもしれない・・・再起動してみたりして直らなかったら…… - 名無しさん 2010-01-13 13:53:47  
-致命的なバグ発見！C１１．１２と赤い物体が、ステイシスで動かせなくなり、詰みます！一度途中でセーブすると二度と復帰できません！チャプター最初からやり直せば大丈夫ですが、セーブを複数作っていない私はやり直すハメに！！みなさんラストC１１．１２はセーブに気をつけて！！ - ゴンゾ 2010-01-13 22:52:05 - ゴンゾ 2010-01-13 22:52:52  
-発生した原因とか分かりますかね？ - lance 2010-01-14 00:08:15  
-奥に敵でも挟まってるんじゃ？ - 名無しさん 2010-01-14 17:15:39  
-敵は挟まってないです！第一、C１２に関したは、最後の敵が出ないエリアで詰まりした！ - ゴンゾ 2010-01-15 00:42:58  
-発生条件不明か…２週目してるけど怖くなってきたorz - lance 2010-01-15 14:13:38  
-lanceさん気をつけてね！ちなみに私は一周目で詰んで、二周目も「物体」が動かなくなりました！まあ、２周目のC１１．１２はセーブしなかったから良かったけど・・・。あと一番怖いのは何周もして最強になりつつあるデータで詰まると終わりです！！ - ゴンゾ 2010-01-16 02:12:37  
-フレンドでデッドしてる奴いなくて悲しい！だれかフレンドなりませんか？ここに名前入れる人なんていなかー - ゴンゾ 2010-01-16 03:08:43  
-通販で箱版の新品を注文したら廉価版でした。別にいいけど。 - 名無しさん 2010-01-18 10:52:30  
-ニコルのキラキラ星のCDがほしい！あとデッド２はもっとグロかったらうれしい！！内臓系のグチョグチョをもっと多くすべきだ！あともちろん死亡シーンはもっともっと過激に！痛み声を聞かせてくれ！アーツさんよ！！ - ゴンゾ 2010-01-21 01:20:15  
-キラキラ星は公式から落とせなかったか - 名無しさん 2010-01-21 01:42:31  
-公式から落とせるんですか？ - ゴンゾ 2010-01-21 03:48:10  
-ラスボスから殺されるシーンは感動だね～！あれはグロではない！！リアルそのものを追求した美だ！！ - 名無しさん 2010-01-21 03:49:42  
-マーカーは「２００１年宇宙の旅」で言う、モノリスなのか？異性人がなぜ地球に２００年前、埋設したんでしょう？ - 名無しさん 2010-01-22 04:06:54  
-自分は何週かして詰まったこと1度もないからそこまで心配する必要も無いと思いますけどね。 - うぃ 2010-01-22 23:23:33  
-ニューゲームをインポッシブルで始めたら最初からレベル５スーツだったんだけどこれが普通？ - N 2010-01-26 16:44:22  
-普通じゃない・・ - 名無しさん 2010-01-27 00:25:02  
-実績をW解除する為に、インポでプラズマ縛りしてるけど、ノ - 名無しさん 2010-01-27 16:27:17  
-実績をW解除する為に、インポでプラズマ縛りしてるけど、そんなに難しくないね！ノーマルクリアできた人ならサクサクいくね！ただしC１０だけ最高にムズかった！！ - 名無しさん 2010-01-27 16:29:13  
-攻略 - 名無しさん 2010-01-31 16:07:53  
-レベル５のスーツだったのはバグだよ。確か - 名無しさん 2010-02-01 14:49:09  
-最初のブルートだっけ？背中が弱点のごっつい奴と戦うところのエレベーターで1回　降下中に　底が抜けてアイザックが1分くらい落ちて死にます。裏世界っぽいところが見れたのですがこれって俺だけ？ - 名無しさん 2010-02-19 19:58:18  
-有名なバグです！ - 名無しさん 2010-02-19 20:22:35  
-インポッシブルってイージーでクリアしてもでないんですか？ - md 2010-02-22 19:35:23  
-でません！ - 名無しさん 2010-02-24 04:05:50  
-ありがとうございます！ - md 2010-02-24 17:58:22  
-度々すみません！どの難易度でクリアすればインポッシブルが出るんですか？ - m.d 2010-02-26 17:02:10  
-普通に出ますが・・・ - 名無しさん 2010-02-26 18:07:45  
-一度クリアデータをロードしてからタイトルに戻り、ニューゲームを選択しよう。なのでイージークリアでもでるはず！ - 名無しさん 2010-02-27 04:35:13  
-ありがとうございます！ - m.d 2010-02-27 14:59:52  
-チャプター６の正座して隙間に入ってる毒ガス雑魚どやって倒すﾝですか？ - かい 2010-03-06 11:29:11  
-攻略記事の⑦に書いてあるとおりだよ - 名無しさん 2010-03-06 21:24:38  
-チャプター１０のエレベーターで降りて触手に掴まれるとこのさきの機械がロックされてて動きません； - nana-si 2010-03-10 22:29:29  
-触手部屋に入ってすぐ脇の部屋にロック解除する装置があるよ。なぜかあそこの部屋はロケーターの指示が出ないんだよね - 名無しさん 2010-03-12 10:02:48  
-ほんとだよくみたらキネシスって書いてました；ありがとうございました！ - nana-si 2010-03-12 23:15:52  
-xbox360でチートを使うと実績が解除されなくなりますか？ - 名無し 2010-04-02 18:54:48  
-面白いわ - 切る子 2010-04-05 19:32:05  
-２はDLC実績がない事を祈る - 名無しさん 2010-04-14 19:15:02  
-ＤＬＣ実績があると、実績コンプできなーからな！わざわざ海外アカ作るにはBANの恐怖もあるし！ - 名無しさん 2010-04-14 19:16:26  
-DLC実績は脳内満足を形にした餌だろ、やってて楽しいのか - 名無しさん 2010-04-19 11:15:55  
-反スレは死ね！！ - 名無しさん 2010-04-20 02:14:29  
-実績とれない、実力が無い奴は脳内満足っていうんだよな～！笑えるな！！ - 名無しさん 2010-04-20 02:16:37  
-怖い - 名無しさん 2010-04-23 17:18:46  
-あの時・・・イシムラで統一すべきだったのだ・・・・石村でなく・・・・・・ - 日本語化Modの話 2010-04-25 19:05:29  
-あくまでもエンブレムのデザインとしての&quot;石村&quot;表記であり、ゲーム世界の共用語は英語である以上、他言語呼称の&quot;石村&quot;は&quot;イシムラ&quot;とすべき。 - そう思わんかね？ 2010-04-26 00:26:25  
-ああっ！俺のイシムラ、また無視された！ - 石村 2010-05-06 03:14:41  
-今ｲﾝﾎﾟやってるんだが、ﾁｬﾌﾟ10でﾊﾝﾀｰに背中を殴られたり黒ﾎﾟｸﾃが真上のﾀﾞｸﾄから来て潰されたりしたんだけどノーダメ。これはバグなのかな？無敵？ｱｲｻﾞｯｸさん最強？ - 名無しさん 2010-05-08 07:18:23  
--通気孔から飛び出した瞬間の体当たりはノーダメだったと記憶しています - 名無しさん 2010-05-10 10:47:02  
-今エイに絡まれたけどそんなこと無かったわ。背中に当たり判定無いとかそんなはずは - 名無しさん 2010-05-08 07:22:12  
-字幕Modの長い台詞で改行が変なのって、読点後に空白スペース入れれば改善出来るんじゃないかな。試してないけど。 - 名無しさん 2010-05-12 20:46:57  
-字幕ModのXML編集して試してみればわかることだけど、空白スペースや改行コードはまったく認識されない。 - 名無しさん 2010-05-17 12:15:11  
-映画字幕並みの意訳で台詞を短くするしかないのかなあ。とりあえずアイザック→伊作で3字短縮。 - 名無しさん 2010-05-17 22:31:46  
--DS中文化Launcher32bit.rarがダウンロードできません……ダウンロードボタンを押しても、なぜかすぐ文字化けばかりのページに飛ばされてしまいます… - 名無しさん 2010-07-27 16:34:26  
-中華ランチャーのバグ（仕様）だから、XMLの方じゃどうしようもない。 - 名無しさん 2010-05-18 21:53:40  
-PC版の日本語化のファイルのアプロダの最近の単独アップの個別ファイルとかの内容のコメントのないのには困惑するの。 - 名無しさん 2010-05-27 05:10:11  
-スペースキーで踏みつけができないのですが何故でしょうか？ - 名無しさん 2010-06-06 23:55:26  
--割れ対策なのでは？ - 名無しさん 2010-06-10 19:12:55  
-Windows 7　ｘ32を使っているのですが正常に遊べますか？ - 名無しさん 2010-06-10 21:48:58  
-日本語化を入れ、ニューゲームで始めると踏みつけが出来ません。日本語化を入れる前に作ったセーブを読み込むと踏みつけ、ちゃんとできるのに・・・ - 名無しさん 2010-06-13 20:52:40  
--俺んとこじゃ問題ないから、君の分まで楽しんであげるよ！ - 名無しさん 2010-06-15 00:35:48  
--踏みつけできないDSなんて遊ぶ価値ないわな・・・ - 名無しさん 2010-06-17 19:58:13  
--ストーリー性重視の洋ゲーを日本語字幕なしでプレイするのもなぁ～ - 名無しさん 2010-06-17 20:01:05  
-日本語化で起動すらできない諸氏に朗報。DeadSpaceの実行ファイルのデータ実行防止を無効にしてみれ。 - 名無しさん 2010-06-17 22:44:39  
-翻訳してくださった神に感謝したい！　おかげで一生記憶に残るゲームが増えました - も 2010-07-25 02:55:07  
-日本語化にて説明のようにしたんだが、起動すると中華文字？みたいな文字化けになるんだけど、なぜでしょう？ - 名無しさん 2010-07-28 21:43:14  
--The Markerの影響で頭おかしくなってるだけ。マジレスすると説明通りやってダメなんだから諦めるしかない。 - 名無しさん 2010-07-29 19:51:48  
-くだらんけどネタだけど２週目以降の最初でケンドラを後ろから殴ると風圧で髪がひっくり返る。 - 名無しさん 2010-07-31 11:28:56  
--尻に気を取られてて気付かなかったわ。マジ感謝。 - 名無しさん 2010-08-01 20:31:12  
-石村は誤訳なのでイシムラに訂正して上げ直します。 - 名無しさん 2010-08-09 15:56:59  
-今更なことだがチャプター９以降に登場するTwitcher（スーパーアスリート）は両腕がなくても生存しているときがある。その条件はエイ（インフェクター？）の感染（？）行為がされる前の死体が両腕がなかった場合がそれにあたる模様。わかりやすく書いておくとチャプター９でエイが登場する場所の死体は撤去するかバラバラにするかにしないとスーパーアスリートが生産されてしまうため要注意とのこと。最もチャプター９だけなんだけどね。長文スマソ。 - 名無しさん 2010-08-15 04:14:24  
--ん？　両腕消し飛んだら攻撃できないのでは？ - 名無しさん 2010-08-17 16:33:55  
---そのことを書くのを忘れてたorzスマネ。ちなみに両腕消し飛んでも生存しているTwitcherは頭突き（？）だか体当たりで応戦してくるようになる・・・最も攻撃力がどれくらいあったか失念してしまったんだがorzちなみにPS3で確認 - 15日の名無しさん 2010-08-28 15:34:54  
----箱版でも同じ現象を確認した - 名無しさん 2010-08-29 03:54:57  
-某動画サイトのプレイ動画みたく、殴り蹴りのみの攻略やってみたがまず無理だったわｗｗｗ - 名無しさん 2010-08-21 08:00:36  
-この日本語化MODってどこまでが字幕化されてるんです？ストーリーが大体分かるぐらいまでできてんのかい？ - 名無しさん 2010-08-31 00:34:07  
-基本的に全部字幕は日本語化される。ただし拾えるテキストログの改行位置がMODの仕様上ズレてて読めない。 - 名無しさん 2010-09-09 00:37:05  
-Launcher.xmlをダウンロードしようとしたら、勝手にファイルを開いた状態に飛ばされるのだけどなんででしょう？ - 名無しさん 2010-09-11 21:36:30  
-解像度によって字幕が読み易いとかありますか？ - 名無しさん 2010-09-17 21:40:58  
--PC版日本語MOD環境でのことなら1280x720が一番まともかな。 - 名無しさん 2010-10-18 03:16:48  
-Tankスーツ：敵の攻撃６０％軽減→どうやって取るの？どなたか！ - 名無しさん 2010-09-30 11:43:01  
-Dead Space: Salvageですが、日本のAmazonだとDead Space: Retributionという名前で予約がはじまっているみたいです。 - る 2010-10-07 03:51:17  
-最近のLauncher.xmlってどうなの？翻訳レベルが上がってたりすんの？ - 名無しさん 2010-10-17 22:14:39  
--同じデータを何回も上げている奴がいる。8/6,9/24,10/17は全て同じもの。 - 名無しさん 2010-10-18 03:11:41  
-Launcher.xml(10月17日)をダウンロードしようとしたら、勝手にファイルを開いた状態になるのですが。どうしてでしょうか。 - かっっくん２ 2010-10-25 22:30:15  
-解像度ですが、1280×720が選べません。選択肢として表示されません1280×960,1280×1024は選択できます。だれか助けてください。 - 名無しさん 2010-10-26 22:04:47  
--PC本体で設定できる画面の解像度しか選択できません。 - 名無しさん 2010-10-29 17:34:59  
--そうでしたか。ありがとうございました。レス遅れてすみません。 - 名無しさん 2010-11-10 02:50:04  
-MOD導入って、VISTAでもXPでも出来るのでしょうか？ - 名無しさん 2010-11-05 17:09:49  
--XPで、できましたよ。 - 名無しさん 2010-11-06 19:56:48  
-Dead Spaceをインスールしたところ、画面が真っ暗なんですがどうすれば良いでしょうか？ - 名無しさん 2010-11-07 17:25:06  
--ゲームパッドを接続せずに起動してみてください。 - 名無しさん 2010-11-07 20:35:11  
-ゲームパット外してみましたが、ダメですね。ウィンドウズボタン押すとちらりと画面が写る時があるのですが、後は音楽しか聞こえてこないです - 名無しさん 2010-11-07 20:54:38  
-インポ２周目でch7の最初のエレベーター降下の時、ハンターの唸り声が聞こえたから振り向いたらドアの向こうにハンターが… - 名無しさん 2010-11-10 01:53:38  
-全実績解除達成しました！！本当にこのwikiにはお世話になりました。管理人さん・書き込みをしているみなさん本当にありがとうございました！！ - GEKOGEKO 2010-11-14 19:44:29  
--実績解除おめでとうございます。 - 名無しさん 2010-11-14 22:55:24  
--全解除おめ！　２ではオンのみの実績無ければ良いけどそうはいかないだろうね、残念。 - 名無しさん 2010-11-16 01:03:11  
-”DeadSpace”の時代設定は西暦2508年とのことらしい。海外Wikiによる情報だけど。つまるところアイザックさその当時んは - TDN名無し 2010-11-21 14:04:10  
--途中で間違えて送信してしまった、申し訳ない。つまるところアイザックさんはその当時43歳なわけだから、逆算すれば2465年生まれと言う事に… - TDN名無し 2010-11-21 14:06:48  
---当時４３！？　てことは２では４６歳ぐらいになってるのか・・・ - 名無しさん 2010-11-23 01:18:36  
----ちなみに恋人であるニコールは20~30歳とのこと。それと&quot;2&quot;にも登場するみたいです、アイザックさんを殺しに。　海外Wikiの情報に準じているとはいえ、あまりあてにしない方が良いです…。 - TDN名無し 2010-11-23 01:54:02  
-皆、１月２５日待ち遠しいよな！？ - 名無しさん 2010-11-23 02:53:32  
-はじめからこっちに書き込めばよかった。amazon.co.jpでDead Space 2の予約受付がはじまりました。値段は8400円と割高ですが最も確実でしょう。御予約はお早めに！ - ノードさん 2010-11-26 23:48:23  
--サンクス！　今予約したッス！ - 名無しさん 2010-11-27 08:17:37  
-アクセス数200万達成おめでとう御座います！。 - 名無しさん 2010-11-28 22:45:32  
-ハンター - 名無しさん 2010-11-29 17:08:27  
-ちょｗｗｗアイザックさんここにもｗｗｗ→ttp://www.fearnet.com/news/b18599_dead_space_2_first_gameplay_footage.html - TDN名無し 2010-12-03 15:59:24  
-PC版の2はいつからamazonで予約できるんでしょうねー海外だとコレクターパックも予約開始してるのに… - 名無しさん 2010-12-08 14:47:52  
-12/21（日本時間12/22）に、Dead Space 2 の本編体験版がリリース予定です！おおおおお～！！！メッチャ楽しみです！！！ - ノードさん 2010-12-09 03:43:44  
--すげえ！　けど海外アカ持ってない俺始まる前に終了orz - 名無しさん 2010-12-09 07:51:03  
--ノードさん、体験版プレイしたらサイトの方でもいいんで感想お願いしたいっす。 - 名無しさん 2010-12-10 10:52:35  
---了解しました！無事プレイする事ができたら必ず報告します。動作感覚とか1との違いとかも掲載しようと思ってます。 - ノードさん 2010-12-11 11:15:00  
----待ってます。本編も楽しみっすねえ。待ちきれないや。 - 名無しさん 2010-12-11 11:41:06  
-ttp://space.geocities.jp/dead_space_log/trophy.html   Dead Space 2 の実績情報をまとめました。是非御覧ください。 - ノードさん 2010-12-13 20:25:09  
--早速見させてもらいましたー。興味深い実績とか色々ありますね。中にはちょっと難しく思えるものもいくつか･･･。とにかく、お疲れ様です! - TDN名無し 2010-12-14 16:24:58  
--秘密の実績ってまずオン実績じゃん。残念だなあ。 - 名無しさん 2010-12-14 20:15:40  
--秘密の実績情報を更新しました。同URL内です。ネタバレ含みますので注意！！ - ノードさん 2010-12-19 15:39:48  
---Dead Space 2 extractionって２に入ってるのは体験版なんですか？　ソース教えてください - 名無しさん 2011-01-04 07:29:27  
-体験版って海外アカウントなのは分かるけど、ゴールドメンバーシップじゃないとＤＬできないの？誰か教えてくださいな。 - 名無しさん 2010-12-14 20:31:35  
-ゴールドメンバーシップじゃないとＤＬできないですよ〜 - 帽子 2010-12-22 18:11:12  
--ありがとうＤＬできたよ。 - 名無しさん 2010-12-22 19:29:06  
-ttp://deadspace2.xxxxxxxx.jp/ DEAD SPACE 2のまとめページ作りました！ - ノードさん 2010-12-23 17:40:44  
--ノードさん、お疲れ様です。同日に開設とはちょっとビックリしました（笑）。各種リンクに加えさせていただきました。 - 管理人 2010-12-23 21:03:02  
-武器完全強化トロフィーは、完全強化した武器は売っちゃったらだめなんですか？ - 名無しさん 2010-12-24 08:26:16  
--だめだったと思います。完全強化した武器を全部所持した瞬間解除だったような。（手持ち４つと残りをストアに保管状態） - 名無しさん 2010-12-24 19:49:03  
-コレクターズエディション予約しますた。送料込みで9700円程度かな。 - じんろう 2010-12-25 11:07:00  
--参考までに聞きますがどこで予約したんですか？ - 名無しさん 2010-12-25 16:00:25  
--お言葉ですが公式側で既にSold Outのアナウンスが出てるんでキャンセルされるんじゃないかと思います。 - 名無しさん 2010-12-26 10:44:31  
-iPhone版、キター！！やったぜ！。 - 名無しさん 2010-12-26 00:35:42  
-デッドスペースを発売できないのは元カプコン社長、辻がバイオと比べるのを恐れてCEROに圧力をかけたとか。ドイツでも無修正だったゲームなのに！ - 名無しさん 2011-01-05 15:28:48  
--ひどい話ですよねー。多少グロ描写を緩和する程度でも良いと思うのに･･･。欠損は無理として、せめて血しぶきくらいは･･･。 - TDN名無し 2011-01-06 14:05:38  
--正直バイオはもう求めてない。５で失望したから。６なんて出ても買わないよ。デスぺの方が遙かに面白いし。 - 名無しさん 2011-01-06 20:06:59  
---エイミングしながらの移動不可←これだけで既に視野から外れました - TDN名無し 2011-01-08 14:32:15  
----懲りずに３ＤＳとかでも作ってる最中なのね・・・マーセナリーズの方はやっとエイムしながら動けるっぽい。今更過ぎるｗ - 名無しさん 2011-01-08 21:58:31  
-PS3版、チャプター１０にてSuper-Lurkerが地面に影が映り天上から触手？だけ出ている状態に・・・。カッターは効かずライフルで天上を撃つと血が出ましたが、酸素が無く観察できなかった。 - 名無しさん 2011-01-08 14:28:41  
--済みません、フォースガンで仕留めれました - 名無しさん 2011-01-08 14:34:20  
-Dead Space iPhone版は1と2の間のストーリーらしいですね - Mr.T 2011-01-15 20:50:42  
--やってみたいけどiPhone持ってない・・・ - 名無しさん 2011-01-16 02:33:37  
-iOS版 Dead Spaceがリリースしました。 ttp://itunes.apple.com/jp/app/dead-space/id396018321?mt=8 - Mr.T 2011-01-25 00:08:30   
-iPhone版だけど、完成度高いよ。800円は適正価格かと思う。新規の人は、若干高いと思うかな？。まぁ、600円ならヒットするだろう。 - 名無しさん 2011-01-25 20:46:51  
-PLAY ASIAで2のコレクターズエディション注文始まってますよ～残り3個だけど・・・ - 名無しさん 2011-01-26 22:11:21  
-売り切れました・・・ - 名無しさん 2011-01-26 22:25:55  
--あ、箱版だけです。ＰＳ３版はまだまだあるっぽい - 名無しさん 2011-01-26 22:26:37  
-でマルチフレ募集！ちなみに箱板です！ネームタグはWITCH4RIDEです！よろしくです！！ - deadspace2 2011-01-27 05:15:36  
-deadspace2でマルチフレ探してます！楽しみたいです！海外の人ばかりで日本人とマルチしたいです！情報交換とかも是非しましょう！ネームタグはWITCH4RIDEです！検索&amp;メールを！ちなみに箱板です！ - WITCH4RIDE 2011-01-27 06:18:57  
-ps3版でのマルチプレイをどなたか一緒に遊びませんか！オンラインネームはAOIKUSAです。検索して、連絡をくれたら嬉しいです！ - AOIKUSA 2011-01-28 16:46:19  
-iPhone 版も作って下さい - haiho 2011-02-03 02:25:33  
--iPhone版wikiは前向きに検討中です。個人的に2が落ち着いたら…といった考えです - 管理人 2011-02-07 20:31:16  
-GREATEST HITS版を買ってプレイしましたが、ゲーム終了時にフリーズしたり、本体起動時にフリーズするのは私だけでしょうか？ - 名無しさん 2011-02-16 18:03:55  
--だと思います - 名無しさん 2011-03-29 18:01:25  
- iPad版のゼロ重力で降っても浮きませんがどうすればいいの？  -- ケチアス  (2011-02-17 15:56:46)
--分かりにくいけど床が網状？になってるとこに照準を合わせると照準？が緑色になるのでその時に縦に振る。 - DDM 2011-02-25 22:05:10  
- Chapter4の隕石ですが、PCのスペックや電源のパワー不足等によりグラフィック制度がHighになっていると照準がつけにくい場合があります。その際は、Lowにしてやってみるとかなり易しくできるようになります。  -- ゆうてるか  (2011-02-15 20:19:51)
- ＰＣ音痴ですみません。ＤＥＡＤＳＰＡＣＥはWindows７でも問題なく動作するのでしょうか？  -- 666  (2011-02-11 14:46:57)
-- 私は64bit版ですが問題なく1も2も動作します。  -- 999  (2011-02-11 18:01:11)
-iOS版のwiki楽しみにしてます。あと、敵一覧のスラッシャーですが、あれは妊婦のコンセプトアートではないでしょうか。 - 名無しさん 2011-03-18 20:14:11  
-EAのダウンロードマネージャーで購入したのですが、インストール後起動すると、画面が暗いまま先に進みません・・・どなたか、理由分かりますか？ - 名無しさん 2011-03-23 22:59:18  
--お騒がせしました。たった今、解決しました。 - 名無しさん 2011-03-25 19:22:26  
---↑私もEADMで購入しましたが同じ状態です。どうやって解決できたか教えて頂けますか？ - 名無しさん 2011-03-25 21:07:38  
----マイコン→Cドライブ→Program　Files→Electronic　Arts→Dead　Space　Tm　(英語版)　　←このDSのフォルダ名のTmを消して、中のアプリケーションファイルを直接起動させれば、出来ましたよ - 名無しさん 2011-03-27 18:44:14  
----ちなみに、EADMからは起動できず、ダウンロードされてないと認識されますが、今のところ問題無くプレイできてます - 名無しさん 2011-03-27 18:45:39  
----フォルダ名の「TM」を消したら起動できました。ありがとうございます！助かりました！ - 名無しさん 2011-03-28 21:31:58  
-ＰＣ版日本語化アップローダーにいって、Launcher.xmlの最新版をDLしたいのですが、Download Nowのところで他の画面にとばされてしまいます　原因わかるかたいませんか？ - 名無しさん 2011-03-30 22:59:54  
--ブラウザを変えてみるといいかも　自分は火狐からIEに変えたらDLできた - 名無しさん 2011-04-02 19:38:44  
---ありがとうございます　ＤＬできました - 名無しさん 2011-04-03 19:04:40  
-スケマティック - 名無しさん 2011-04-01 09:12:08  
-スペック - 名無しさん 2011-04-03 17:17:06  
-360パッド(有線)でＰＣ版のデスペを遊びたいのですがパッドが反応してくれません・・・どなたか解決法わかりますか？ - 名無しさん 2011-04-07 13:30:55  
-スイマセン･･･公式のドライバにかえたら出来ました。 - 名無しさん 2011-04-09 16:43:10  
-まだＸＰの私は今作のダウソは遠い未来の話・・・ - 名無しさん 2011-04-11 20:53:58  
-PC版でチートを使用したいのですがまるでうまくいきません使っているゲームパッドはエレコムのJC-U3112FBKです。どなたか詳しいやり方を教えてください、お願いします。 - 名無しさん 2011-04-17 16:14:12  
-スペック - 名無しさん 2011-04-24 01:21:17  
-アップローダーのLauncher.xmlファイルの更新日に年が入ってないのでどれが最新なのかよくわかりません。どなたかリンクはってください。 - 初心者 2011-04-29 12:00:06  
-Launcher.xmlのファイルがダウンロードできないんだ、ダウンロード選ぶとファイルが展開された状態になっちゃうんだ。誰か解決法しらない？ - 名無しさん 2011-05-01 22:06:02  
-一番初めのインストールの時に４×５ぐらいのコードを入力する画面があるんだがこれは一体何を入力すればいい？ - 名無しさん 2011-07-21 12:27:16  
-スクリーンショットはいちいちペイントから開いて保存するしかないのでしょうか？どっかのキーを押すと特定の場所に保存されるとかはないのでしょうか？ - 名無しさん 2011-08-10 11:17:38  
-Dead Space ダウンロードコンテンツ配信へ - 名無しさん 2011-08-13 10:56:29  
-誰か～level２～６のスーツのある場所おしえて～　　あと一回とりそこねたスーツはもう取りにいけないんですか？？ - めろｎ 2011-08-21 20:28:31  
-だれか～マジで↑の質問に答えてください - めろｎ 2011-08-27 16:47:18  
-日本語化パッチすごい！ありがたやありがたや - 名無しさん 2011-09-05 12:00:56  
-Lurkerが掴みかかってきません…コツみたいなのないですか？ - 名無しさん 2011-09-07 07:59:51  
--ひたすら突っ込む。射撃体勢に入ったらぐるぐる回る。壁に張り付くと掴み掛かって来ないので離れる。 - 名無しさん 2011-09-08 14:12:49  
---ありがとうございます やってみますね - 名無しさん 2011-09-19 04:17:26  
-ps3なんだけどチャプター4のエレベーターで、階を選択する所なんだけど誤植ない？○ボタンがbackって書いてあったような気が - 名無しさん 2011-11-22 21:48:38  
-PC版日本語化しようとおもってランチャー最新版DLしようとしたんだが文字列が出てくるだけでDLできない　どういうことなんだ・・・・・ - 名無しさん 2011-12-05 16:58:37  
-チャプタ10でホームエリア（リフト上）のセーブポイント横のチケットがめり込む!まぁいいかと､後日プレイ何故か､すこし隣にめり込む！そして気づく､チャプタ毎にセーブしていたデータが全てチャプタ10として上書きされとる？なんで?怖ぇぇ - かに 2011-12-30 21:50:45      </description>
    <dc:date>2011-12-30T21:50:45+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/72.html">
    <title>敵</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/72.html</link>
    <description>
      &gt;*&amp;bold(){敵-Necromorph-}
#contents
----
*序文
ネクロモーフとは、宇宙船USG ishimura内に存在する多数の敵対生物の総称である。
人間の死体（Necro）を変質（Morph）させて誕生する特質から、Kyne博士によって命名された。

ネクロモーフの最大の特徴として、人間でいう「生命維持器官」が存在しない点が上げられる。
このため他のゲームでは有効打になる頭部攻撃を狙うメリットがほとんど存在しない。
(視界を奪うため突撃などを封じる事は出来るが、錯乱してむちゃくちゃに暴れ回る副作用もある）
しかし、両手足などの細い部分を切断・破壊することで戦闘能力を大幅に減らすことができる。
また胴体よりも大きなダメージを与えることが多いので、積極的に四肢を狙うようにしたい。

*一般的なネクロモーフ

**Slasher
#ref(deadspace-creature1.jpg)
-最も一般的なネクロモーフ。ほとんどのChapterで出現する。
-&amp;u(){弱点は&amp;bold(){両腕}}。両腕を切断すると即死する。
//
-巨大な鎌状に変形した両腕が特徴的。メインの攻撃手段であると同時に大きな弱点でもある。
--距離が空いていると、猛然とダッシュしてきて一気に距離を詰め、飛びかかって攻撃してくる。&amp;br()むしろ中途半端に間合いが開いている方が危険とさえ言えるので、離れていても油断してはいけない。
--厄介なダッシュ攻撃を封じるには脚を切断するのが有効。&amp;br()敵を鈍化させ、弱点の腕が狙いやすくなるので、脚→腕と攻撃を加えるのが効率がよい。
//
-寄生者の性別や装備によって何種類かのタイプが存在する。
--両脚にプロテクターを付けているタイプは、脚へのダメージがなかなか通らない。直接腕を狙おう。
--緑色の服を着た細身のタイプは女性の寄生体。中距離から酸を吐いて攻撃してくることがある。&amp;br()酸はkinesisで掴んで投げ返すことが可能だが、捕捉が難しい。
//
-エアダクト(吸排気口)を経由して広範囲に迅速に移動する事が出来る。
--同エリア内だけではなく、エリア間の移動も可能なので、隣の部屋に逃げた程度では難なく追ってくる。
--脚を切断するとエアダクトを使った移動を封じることができる。
//
-体色が黒ずんだSlasherはSuper-Slasherと呼ばれ、体力・攻撃力が格段にパワーアップしている難敵である。

**Lurker
#ref(deadspace-creature2.jpg)
-胎児・新生児の死体を素体としたネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){背中・三本の触手}}。
--どうやら新生児の他にクローン用細胞を利用したらしい。
//
-小型だが大変身軽で、天井や壁であろうと自由に動き回る機動力の高さが厄介な敵。
--その機動力を活かして、無重力や真空状態で頻繁に出現する。位置の把握が困難なので苦労するだろう。
//
-間接攻撃を主体とする。背中から伸ばした3本の触手の先から鏃状の弾を撃ち出して攻撃してくる。
--その触手が弱点なので、攻撃される前に先手を取って撃退したい。形状からLineGunが有効。
--また背中の触手が収まっている部分もかなり柔らかく、ここを狙えば同等のダメージが与えられる。
-至近距離では触手を伸ばして直接飛びかかってくる。捕まったらボタン連打で急いでふりほどこう。
--無重力や真空状態では至近距離でも飛びかかってこないが、触手をムチのように振って攻撃してくる。
//本体の体力は意外と高いが、突出した3本の触手を狙えば簡単に倒せる。
//壁や天井に張り付くこともでき、その際は視認しづらいため特に留意しなくてはならない。
-Plasma CutterやLine Gunで触手を斬るのが手っ取り早いが、&amp;br()攻撃力を強化したContact BeamやPulse Rifleなら本体を撃ち抜くのも有効。
--難易度が低いならばあえて捕まって、蹴っ飛ばして倒すのもそれなりに有効。&amp;br()Slasher等と違い、Superでも反撃一回で倒すことができる。１０回繰り返すと実績・トロフィー解除。
--一匹か数が少ない場合は、地面に降りるまで待ち、威嚇体制に入ってもかまわずに&amp;br()踏みつけまくってやると、案外簡単に殺すことができる。ただし操作に自信が無い場合はお勧めできない。
//
-Slasherと同様、後半には黒い姿のSuper-Lurkerが登場する。体力・攻撃力がパワーアップしている。

**Infector
#ref(deadspace-infector.jpg)
-モモンガのような形をした小型ネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){特になし}}。&amp;br()やや耐久力が高いが、これという弱点が無いので、普通に攻撃して倒すしかない。
//
-四肢のある人間の死体をSuper-Slasherに&quot;進化&quot;させる厄介な能力を持つ。率先して倒すべき敵。
--USG-Valor内の死体はTwitcherへと変化する。
//
-変化したネクロモーフの状態は、変化前の死体の状態に準じる。&amp;br()つまり、元の死体の四肢が欠損していると、同じように欠損した状態でネクロモーフ化する。
--死体の状態が良くなければInfectorが取り付くことはない。&amp;br()具体的な条件は「四肢が2本以上残っていること」。
--つまり事前に死体を念入りに破壊しておけば、ネクロモーフ化を未然に防ぐことができる。
//
-両腕だけを切断した死体にInfectorを取り付かせると、ネクロモーフ化した瞬間に即死してしまう。
--Infectorの動きをしばらく封じることができる上に、アイテムを落とす可能性があるため、オイシイ。
//
-周囲に手頃な死体が無い状況では、Infectorは直接飛びかかって攻撃してくる。&amp;br()攻撃を食らったらすぐにボタン連打でふりほどこう。
--ふりほどくことができれば、演出中に必ず倒すことができる。荒ぶるIssacは一見の価値有り。
--飛びかかる前に目の前で立ち止まって唸るので、先に攻撃して食い止めたい。
//
攻略法としてはPulse Rifleで蜂の巣にするのがやや有効か。
あるいは変異中の死体を破壊しながら大ダメージを与えられるForce Gunがお勧め。
プレイヤーより遠く、若しくはプレイヤーの後ろに死体があった場合でもプレイヤーを無視して、
最優先で変異を仕掛けて来るので注意（つまり死体をバラバラにするしか有効な手だてが無い）。
主人公がSTOREに密着している状態だと攻撃を受けない為、そこでの踏み付けだけで安全に倒せる。
(STOREに敵自体は入れないが爪や射出物等攻撃判定は入る、だが体のみが攻撃判定を持つInfectorにはそれが出来ない)

**Swarm
#ref(Swarm.jpg)
-大きな蛭か虫の様な小型ネクロモーフ。&amp;u(){弱点はないが、&amp;bold(){一発で倒せる}}&amp;br()単体では非力な存在だが、大群で出現して数に物を言わせて襲ってくるため油断はできない。
//
-近寄られると一斉に飛びかかり、Issacの身体に取り付いてじわじわダメージを与えてくる。
--すぐにボタン連打でふりほどけばダメージを受ける前に倒せるのだが、&amp;br()一斉に襲い掛かられると、一気に体力を奪われてあっと言う間に死んでしまう。
//
-耐久力が無く、あらゆる攻撃で即死するので、範囲攻撃で一網打尽にするのが手っ取り早い。
--爆発物やForceGunでまとめて殲滅するか、FlameThrowerで焼き尽くすのが良策だ。
--手頃な攻撃手段が無い場合は、Statisで足止めしてさっさと逃げてしまうのが良い。
//
-トラップとして、アイテムの入った緑の箱の中に隠れていることがある。&amp;br()また妊婦型ネクロモーフ&quot;Pregnant&quot;の腹の中からも大量に出現する事がある。

**Pregnant
#ref(deadspace-creature7.jpg)
-「妊婦」の名を冠する、腹部が異常に肥大したネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){両腕}}
-基本的な性能はSlasherに準じている。鈍重なのでダッシュ攻撃は出来ないが、攻撃力が高い。
//
-腹部には別の小型ネクロモーフを大量に宿しており、腹に攻撃を加えると破水して中身が溢れ、加勢してくる。&amp;br()腹部への攻撃は極力避けるように心掛けたい。
--頭部、及び両腕を攻撃して死亡させた場合は破水しなくなる。
--腹部から出現する敵は、大量のSwarm、Dividerの触手体×3、Lurker×2のどれか。&amp;br()何が出てくるかは個体によって決まっている。
--爆発物などでも腹部が破れてしまうので、範囲攻撃を使用する場合は破水のリスクを覚悟すること。&amp;br()破水直後なら爆発物で一網打尽にできるので、敢えて先に腹部を裂く判断も状況によってはアリ。
//
-破水した後も攻撃してくる。むしろ動き自体は軽快になるので油断しないように。

**Brute
#ref(deadspace-Blute.jpg)
-上半身が異様に発達した、歪ながら巨大な体躯が特徴的な大型ネクロモーフ。&amp;br()中ボス的存在で、要所で出現してはIssacを苦しめる。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){背面・関節}、特に&amp;bold(){黄色い部分}}。
//
-ゴリラのように四つ足を駆使することで見かけに見合わぬ素早い移動が可能で、&amp;br()その機動力と巨体を活かした突進攻撃はまさに脅威。必ず中～遠距離で戦うこと。
//
-主に歩行と突進の２つの移動モードがあり、距離や被ダメージなどによって使い分けてくる。
--歩行時は全体的に隙が少なく戦いにくい。&amp;br()ダメージを与えて怯ませると、必ず突進モードへ移行する。
--突進時は移動がかなり速くなるが、その代わり小回りが効かなくなる。&amp;br()突進の回避後に大きな隙を晒すようになるので、stasisを併用して背面に集中攻撃を加えよう。
//
-身体の前面部は硬質化した外骨格で覆われており、ほとんどの攻撃が通用しない。&amp;br()弱点は間接のスキマになっている黄色い部分で、両腕の付け根、剥き出しの背中や両脚など。
--stasisを使って裏に回り込み、背中や脚を攻撃しよう。&amp;br()エイミングに自信がある人なら、正面から両腕の付け根を狙っても良い。&amp;br()また範囲攻撃のForceGunやFlameThrowerの炎なら、正面からでもダメージを与えられる。
--ある程度ダメージを与えると、その場で亀のようにうずくまって防御姿勢を取る。&amp;br()しかし背中と脚は無防備になっているので、ここぞとばかりに追撃しよう。
//
-四肢を1つでも失うと、ほとんど移動できなくなるため、かなり戦いやすくなる。&amp;br()ただし、腹部からPodを吐きだして遠距離攻撃をしてくるようになる。
--まともに動けないからと言って迂闊に近寄ると、身体を引き摺りながら飛びかかってくるので注意。
--Podはかなり高威力で危険な爆発物だが、Kinesisで掴んで投げ返すことができる。&amp;br()Podを投げ返せば、無駄弾を使わずに大ダメージを与えられるので、積極的に狙っていきたい。
--PodをKinesisで投げ返す行為は、実績解除の条件にもなっている。
//
-物語の終盤では、Bruteの強化版であるSuper-Bluteが登場する。体力・攻撃力ともに大変高い強敵。
--こちらは四肢を1つ失っても素早い動きで距離を詰めてくるので注意。Podを投げ返そうと遠くから様子を窺っていると痛手を負う

**Leaper
#ref(dead-space-Leapers.jpg)
-下半身が大きく変質し、両脚の代わりにサソリのような巨大な尾を有するネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){両腕}}
//
-他のネクロモーフと同様に両腕が弱点になっているが、当たり判定がかなり小さく攻撃を当てづらい。
--迅速に仕留めたい場合はStasisを併用して正確に狙い撃つと良い。または思い切ってStompするのも手。
//
-鈍そうな外見とは裏腹に、機動性に富んだ素早い移動が可能で、両腕を使って迅速に走り寄ったり&amp;br()長距離ジャンプで一気に距離を詰めてきたり、床や壁へ自在に飛び移ることもできる。
--尻尾を切断すると、長距離ジャンプと尻尾攻撃を封じることができるので、かなり弱体化する。
--機動性の高さから、Lurkerと並んで無重力や真空状態で頻繁に出現する。
//
-主な攻撃は尻尾での薙ぎ払い。縦振りは射程が長く、横振りは範囲が広い。
--さらに至近距離だと押し倒して噛みついてくることもある。
--押し倒しは敵の攻撃の中では最も出が速く、回避が相当に困難なので&amp;br()とにかく距離を取ることを念頭において立ち回るようにしたい。
//
-移動速度は速いが、方向転換は苦手のようで旋回速度はかなり遅い。
--正対すると危険だが、正面に立たず常に側面に回り込むように移動を続けると&amp;br()Leaperはこちらの動きについて来ることができず、大きな隙を晒すことになる。
--1対1であれば、側面に回り込みながら腕をStompするだけで、弾を使わずに倒すことも可能。
//
-後半には黒く変色したSuper-Leaperが登場する。体力・攻撃力がアップし、かなり倒しにくくなっている。

//重い下半身を捨てたためか、それなりに移動速度が速く、しかも壁を這う速度も高い。
//這いずり回り襲い掛かってくる他、いきなりかなりの距離を跳んで襲い掛かってくることもある。
//部位破壊は難しいので、普通に撃つと良い。真空内(Vacuum)で音も無く現れるのが印象的。
//これも広範には黒変したSuper Leaperが現れる。

腕(移動手段)の被弾判定が小さく、パルスライフルで狙いをつけるのはかなり難しい。
とくにSuper Leaperを相手にする場合は素直に胴体に打ちむか、武器を変更しよう。
耐久力は高くないので、Stasisで動きを止めてじっくり狙えば簡単に腕を切断できる。

**Guardian
#ref(deadspace-creature4.jpg)
-肉塊に取り込まれた死体が壁に貼り付けられた姿をしたネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){6本の触手}}
//
-「守護者」の名前が示す通り、門番として機能する敵。&amp;br()リフトや扉の近くに配置されており、倒さなければ先に進む事が出来ないようになっている。
--移動は全く出来ないが、迂闊に近寄ると触手によって首を刎ねられ、問答無用で即死させられる。&amp;br()絶対に近付いてはいけない。
//
-一定間隔で付近に小さな肉塊を産み落とす。肉塊は伸ばした触手から一定間隔で弾を撃って攻撃してくる。
--肉塊は触手が弱点だが、当たり判定が小さく狙いにくい。武器によっては肉塊を攻撃した方が速い。
--肉塊に接近すると自爆して吹き飛ばされるので注意。死ぬ時も自爆するが、それにダメージはない。
//
-終盤に出現するGuardianほど、肉塊を産み落とす間隔が短くなる。
--本体にStasisをかければ、肉塊を産むまでの時間を長くすることができる。
//
-肉塊の最大同時出現数は6だが、Guardian本体を倒さないと無尽蔵に補充されるのでキリがない。
--物陰にじっと隠れるなどして、全ての肉塊の攻撃タイミングを同期させれば、かなり避けやすくなる。
--手が付けられないと思ったら、セーブポイントまで戻ってセーブ＆ロードすれば&amp;br()配置された肉塊をリセットすることができる。ただし初期配置分は残る。
//
-弱点は腹部から周囲の壁に伸びる6本の触手。全て切断すれば倒す事ができる。
--近くに爆発物があれば、出現直後に投げつけてやれば一撃で倒せる。&amp;br()またForceGunのグレネードも効果的。きっちり当てれば2発で倒せる。
--手前の肉塊ごと、ForceGunの衝撃波で本体を遠くから攻撃しまくるパワープレイも安全かつ効果的。
--首を刎ねられるギリギリの間合いまで接近する必要があるが、Ripperの刃で刈り取るのも楽しい。

//壁に妙な塊が見えたり、ゴボゴボという音が聞こえたり、「Help me」という声が聞こえたら特に注意したい。
//この敵は近づくと触手を伸ばして攻撃し、また喚き声を上げながら小型のLurkerを無限に産み出すからだ。
//触手の一突きは首を刎ねて来る程攻撃力が高く、接近戦はかなりの危険を伴う。
//しかし距離をとりPlasma CutterやLine Gunのセカンダリを使えば容易に撃破出来る。
//また移動出来ないので、Line gunやFlamethrower、Force gunのセカンダリを使うと簡単に吹き飛ばすことも可能。
//近くに爆発物がある場合なら、触手が出てきた直後に投げつけるといっぺんに倒せる。
//Stasisを当てると子供を産むスピードが遅くなる。ただし、接近しすぎると前述の通りに素早い突きで頭を吹き飛ばされるので注意。
//
//後半に出現する個体はかなり早い間隔で子供を産みまくるので、子供は一旦無視して本体を先に倒す事。
//子供が弾を撃ちそうになったら左右に走ると避けられる。
//子供をたくさん残して本体を撃破した後、セーブ・ロードを行うと子供が初期配置だけに減っていたりする。

**Tentacles
#ref(Tentacle.jpg)
-名前の示す通りの巨大な触手。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){黄色く膨らんだ瘤}}
//
-強制戦闘イベントとして配置されている敵で、突然巨大な触手に脚を取られて引き摺り倒される。&amp;br()そのまま巣穴に引きずり込まれると即死、ゲームオーバーになる。
--弱点は触手にできた黄色い瘤の部分。巣穴に引きずり込まれるまでに倒さなければならない。
//
-脚を掴むタイプ(Grab_Tentacle)はゲーム全体で3回出現するが、&amp;br()それぞれ異なる死亡パターンが用意されている。一度は見ておいても良いだろう。
//
-崖下などから出現し、通路に触手を叩きつけて進行を妨害するタイプも存在する。
--ある程度まで近寄ると下から出現し、一定間隔で触手を叩きつけてくる。&amp;br()タイミングを図れば無視して通り抜けることもできる。
--触手の攻撃は敵にも有効なので、うまく誘導すれば触手に敵を倒してもらうことも可能。

//弱点は触手中部にある黄色い部分だが、射程のある武器でないと弱点部に攻撃を当てることすら出来ないので注意。
//Plasma Cutterなら触手の真ん中辺りの弱点を3回ほど命中すればOK。強化したContact Beamなら一撃で撃退可能。
//
//場所によっては崖状になっている所から現れるものもある。こちらは足を掴んで来ない代わりに叩き付けを行って来る。
//対処はかなり楽だが必ず複数出てくる上、他のネクロモーフまで現れるので面倒。うまく回避すれば倒さなくてもクリア可能。

**Exploder
#ref(deadspace-Exploders.jpg)
-左手が大きく変形し、爆発性の器官になったネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){左腕部の爆弾}}
-Issacに接近し、左手の爆弾を叩きつけて自爆するという、特攻魂に溢れた敵である。
--一度接近を許してしまうと、爆発から逃れることはほとんど不可能。近寄られる前に何としても倒したい。
--接近されそうな場合はStasisを使ってスローにすると良い。その間に脇をすり抜けて逃げてしまおう。
--Stasisをかけてからわざを接近し、こちらに反応させてから逃げることで、弾を使わずに自爆させられる。
//
-他のネクロモーフと同様に、両腕を切り落とせば倒す事ができるが&amp;br()爆弾部を攻撃すれば数発で爆死させることができるので、そちらの方が手っ取り早い。近寄られる前に爆死させよう。
//
-爆弾部ではなく、爆弾のついた左腕を切り落とすことで、爆弾部を切り離すことができる。
--切り離した爆弾部はKinesisを利用して爆発物として使うことができる。
--爆弾を失ったExploderは、頭突きで攻撃してくるようになる。脅威ではなくなるが、油断しないように。

//Plasma CutterやPulse Rifleで黄色の爆弾部を狙えば一撃で倒すことが可能。Stasisも有効。
//こいつが出現する時はかなりいやらしい敵配置になっている事が多いので注意。
//
//なお、上腕部切り落とせば爆弾単体を使うことも出来る。Kinesisで投げて使おう。
//腕を切り落としたあと「ねぇどんな気持ち？爆弾腕切り落とされてどんｎ（ｒｙ」といって不用意に近づくと頭突きされるので注意。殴られたら殴り返してやろう。

**Wheezer
#ref(dead-space-Wheezer.jpg)
-巨大に発達した肺状器官を背中に持ち、口から毒ガスを吐くネクロモーフ。&amp;u(){弱点は特になし}
-Chapter6のイベント用のフラグとして機能している敵。定点に配置され、移動することはない。&amp;br()土下座したような格好のまま、空気清浄を妨げる毒ガスをひたすら周囲に撒き散らしている。
--毒ガスの影響で、Wheezerの周囲は真空とほぼ同様の状態(ただし音は普通に聞こえる)になるが&amp;br()それ以外はIssacに対して攻撃してくることもない無力な存在である。好きなように倒そう。
--ただし、倒す・或いは近づくと援軍がやってくる事もあるため、状況によっては無酸素での戦闘になる事も。

**Divider
#ref(dead-space-Divider.jpg)
-長い手足を持ったひょろ長いネクロモーフ…っぽく見える触手の集合体。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){特になし}}
-一見すると長身なだけに見えるが、実は死体に5匹のネクロモーフが寄生している姿で&amp;br()それぞれの個体が四肢と頭部として連動して動き、あたかも一匹のネクロモーフのように活動している。
//
-四肢にある程度ダメージを与えると、連結が解けて5匹のネクロモーフ(頭部のタコ1匹＋手足の虫4匹)に分裂する。
--どちらかの脚を攻撃すれば、姿勢を維持できなくなって一気に合体が解けるので、効率がよい。
--分裂した後もそれぞれがバラバラに攻撃してくるので油断できない。&amp;br()ForceGunなどの範囲攻撃で一網打尽にするのが楽。FlameThrowerも有効。
//
-分裂した触手は一定距離まで近付くと飛びかかって攻撃してくる。&amp;br()頭部の役割を果たすタコ状の触手のつかみ攻撃は、特に攻撃力が高いので注意しよう。
-耐久力が高く、完全に殲滅するまでに多くの弾を使うため、なるべくなら相手にしたくない敵である。&amp;br()Stasisをかけてさっさと逃げてしまうのも有効な手と言える。

//Stasisで動きを止めた後、FlamethrowerやForceGunで片付けてもいいが、Flamethrowerで丸焼きにするのが一番面倒が無い。
//本当に相手にするのが面倒ならばStasisで動きを止めて素通りするのがよい。

**Twitcher
#ref(dead-space-Twitcher.jpg)
-Chapter9から登場する、救助軍艦USM Valor隊員の死体を基にしたネクロモーフ。&amp;u(){弱点は&amp;bold(){両腕}}
--ただし、Slasherとは違い両腕を切り落としても即死せず、頭突きを仕掛けてくる。
//
-隊員達が装備していたスーツのStasisモジュールがネクロモーフ化の際に暴走して、&amp;br()本来とは逆の効果である超高速化の能力を獲得している。そのため、痙攣さえも恐ろしく速い。
--異常に素早い以外は通常のSlasherと大差無いので、落ち着いて四肢を切断すれば問題無く倒せる…はず。
--ただし、その素早い動作でこちらの攻撃をサイドステップで華麗に回避することもある。&amp;br()なるべく隙の少ない武器で挑みたい。
-近寄られた場合は部位破壊など考えず、ありったけの弾をブチこんだ方が良い。&amp;br()のけぞって距離が離れてくれれば、体制を立て直せるだろう。
-高速行動なので、足を切り落としてさえも手を高速で足代わりにして接近する。注意。
//
-こちらのStasisに対しても耐性があるようで、Stasisの効果時間が短くなるので注意。
--それでも接近を許すくらいならどんどん使った方が良いのは間違いない。追い詰められる前に使うべし。
//
-原因は不明だが、立ち止まって高速で痙攣している状態の時に攻撃がスリ抜ける時がある。
--対処のしようがないので、こればかりは運が悪かったと思うしかないようだ。

//迂闊なミスによりIshimuraを通じて感染してしまった軍属。ものすごい速度の痙攣が特徴。
//隊員が装備していたStasisを取り込んだ結果、本来とは逆の効果を得て凄まじい速度を獲得している。
//足があればなおのこと、足を斬った後の這いずりでさえかなりの速度を有する。
//また、こちらのStasisに対しても耐性があり、早く効果が切れたり、全く効果がない場合があるので注意。
//幸い耐久値は普通のSlasherとほぼ同程度なので、きちんと狙えば簡単にバラバラに出来る筈。但し近寄られた場合は危険なので手早く始末する事。
//Line Gunで足を撃つとヘッドスライディングする様が何とも面白い敵。ただしとどめを刺すのを忘れずに。
//
//早すぎて対処が困難と感じた場合は、基本的にこちらに一直線に向かってくるだけなので、あえて接近させた上で
//部位破壊は考えず、適当に攻撃を当て、ありったけの弾をつぎ込んでやるのが一番無難。

----
*BOSS

**Hunter
#region(Hunter)
-Mercer博士によって人為的に改良を施され、異常な再生能力を得たネクロモーフ。&amp;u(){弱点は四肢(?)}&amp;br()Chapter5と10で遭遇し、Issacを執拗に追い回す難敵。
-基本的な性能はSlasherとあまり変わらないが、実質的にほぼ不死身であることが最大の特徴。&amp;br()四肢をいくら切り落としても、驚異的な再生能力ですぐに再生してしまう。
--イベント上の特殊な方法でしか無力化することができないので、基本的には逃げるしかない。
//
-Slasherに比べて体格が良く、のしのしと力強い歩みで詰め寄ってくるのが特徴的。攻撃力はかなり高い。
--走ることは無いが、歩き自体が結構速いので鈍重というわけではない。
-四肢の耐久力はSlasherと同等程度しかないので、素早く脚を切断して移動を封じたい。&amp;br()だが切断された部位は、そのまま放っておいても数十秒後には再生してしまう
//
-両腕を切断されたり、四肢の3箇所を切断されると、あらゆる行動を中断してその場にうずくまり&amp;br()強制再生モードへ移行する。
--強制再生モードになると、10秒程度で全ての切断された部位を再生して立ち上がる。
--強制再生モードの間は完全無敵になっているので、再生を止めることは不可能である。&amp;br()この時にStasisをかけておくと、再生までの時間を大幅に延ばすことができる。時間稼ぎにも有効。

//Slasherを大柄にした様な体格で動きは普通、各部位の耐久力も大して高くないが、
//絶対に行動不能に陥らず、十数秒で切り落とした手足がグジュッと現れ、執拗に主人公を狙ってくる厄介なネクロモーフ。
//また、単体で現れる事は少なく、ほとんどの場合仲間を連れて現れるので尚の事性質が悪い。
//
//イベント上の特殊な方法でしか倒せず、基本的には逃げるしかない。足を吹き飛ばして、そのまま逃げ切ってしまうのが一番いいだろう。
//足を吹き飛ばしたあと、倒れているHunterにステイシスをかければ復活までの時間を稼げるので、初心者でもラクに出来る。

#endregion

**Leviathan
#region(Leviathan)
#ref(deadspace-Leviathan.jpg)
-Chapter6のボス。食糧庫内の食糧を無節操に摂取したために発生した、触手の生えた肉花のようなネクロモーフ。
-まずは3本の触手を切り落とす。真ん中の黄色い部分を攻撃すればOK。
触手が地面に叩きつけられたら注意。主人公の足を狙って触手を振り回し、大ダメージを与えてくる。
真上に跳び上がるか、ぐるぐる回っていればほとんど当たらない
-触手3本を切り落とすと真ん中の口が攻撃してくるようになる&amp;br()口からPodを5連続で吐き出してくるので、4個までを避け、5個目をKINESISで掴み、そのまま口へ投げ返すと大ダメージを与えることが出来る。あるいはPulse rifle等で弱点を撃ち続けてPodを口内で爆発させていけば更なる大ダメージを与えられる。&amp;br()また辺りに浮いている爆発タンクをKINESISで投げてもOK&amp;br()普通に攻撃しても良いが、難易度easy以外だとかなり体力が高く、強化したContact Beam以外の武器だと弾薬が大量に必要になるので、あまりオススメはしない。但しContact Beamだけは大きな打撃を与えられるので、普通に攻撃しても良い。
-一定量口へ攻撃していると、3本の触手が復活、触手は勿論、同時に口も攻撃してくるようになる&amp;br()が、基本は前述と同じ戦法でOK。触手は無視し、本体を攻撃すれば良い&amp;br()例のごとく、触手の攻撃はぐるぐる回っていればほとんど当たらないが、もし邪魔ならば切ってもいい&amp;br()さらに一定量攻撃すると倒せる

#endregion

**Slug
#region(Slug)
#ref(dead-space-Slug.jpg)
-Chapter8のボス。無重力空間で節操なく生育した、無数の足を持つ肉のドーム状のネクロモーフ。
-Chapter4の隕石シューティングと要領はほぼ同じで、主砲で触手の黄色い部分を撃つことによって倒せる。ただし隕石より遥かに複雑な動きをする。
-鉄塊や燃料タンクを投げつけてくるが、速度は遅く落ち着いて対処すれば簡単に撃ち落とせる。物を掴んでいる触手の弱点を攻撃すると、掴んだ物を手放すので優先的に攻撃すると良い。
-なお、Chapter4の主砲とは違い、片方のみの射撃であればオーバーヒートすることがない。Chapter4よりは遥かに簡単だろう

#endregion

**Hive Mind
#region(Hive Mind)
-Chapter12、最終ボス
-口の周りの黄色い部分を破壊。&amp;br()5つあるうち3つを破壊すると脚を掴まれた状態になるが、そのまま攻撃して残りの2つを破壊する。間に合わなかった場合、&amp;bold(){とてつもなく凄惨なアイザックの死に様を見てしまう羽目になる}。残り2つになっても各1発ずつで済むよう、5つに均等にダメージを与えていこう。&amp;br()その後腹が開くので内部の黄色い部分を攻撃する。適当に腹を攻撃しては駄目で、きちんと黄色い弱点を狙って破壊していく事。前述から、Contact Beamはオススメしない。
-口の回りの5つの弱点を破壊した後は、内部の黄色い部分を破壊しないとPregnant（妊婦）を2体吐き出して来る。触手と雑魚の複合攻撃になるので、かなり危険。Hive Mindの触手で雑魚が潰される場合もあるが、今度はほぼ確実にSwarmが出て来るのでやはり危険である。触手に気を配りながら、手早く始末するほか無い。口の回りの弱点を全て破壊したときに腹を開いているので直ぐに中の弱点を破壊すればPregnantを吐き出してこない。&amp;br()尚、Pregnantがいる時に弱点を破壊していなければPodを吐き出してくる。
-腹の弱点が露出した後は、触手の攻撃が必ず向かって左側から左右交互に2回づつ計4回の叩きつけになるので&amp;br()隅で待機し、反対方向に走れば避けやすくなる。
-武器は Flamethrower・Forcegun・Ripper以外なら問題なし。&amp;br()一応、 Flamethrower・Ripperならばセカンダリで攻略することも出来るが、大量に弾薬が必要になる。&amp;br()おすすめはContact Beam、ある程度改造しているのが大前提であるが、一撃で部位破壊が出来る
-左右に動いてるだけで吐き出したPregnantによる攻撃以外の全ての攻撃が回避可能

#endregion
----    </description>
    <dc:date>2011-12-10T11:51:21+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/69.html">
    <title>Impossible攻略</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/69.html</link>
    <description>
      &gt;*Impossible攻略
#ref(Impossible.jpg,,,center)
#contents()
----
*心得
hardest difficultyというのは、最初からある難易度Hardではなく 
一度ゲームをクリアするとアンロックされる難易度Impossibleのこと 

敵から受けるダメージがかなり増加しているほか、パワーアップ（茶色い肌の奴）している敵の攻撃だと一発で致命傷になり、状況により一撃死もある。

とは言ってもそれほど理不尽な難易度ではなく、一周プレイを終えた後の知識と技術さえあれば極々普通にクリア可能なので、腕に自信がある人は是非挑戦すべき。
ハードをクリア出来た人なら少し難易度が上がったかな？と感じる程度の仕上がり。
少なくとも、Normalで一周出来た人ならクリア出来るぐらいの難易度である。

*Impossible攻略のコツ

**1.先手必勝。
とにかく先手必勝。絶対と言うわけではないが、戦闘の度に敵の攻撃を食らっていては攻略もままならない。ダメージは「ほぼ受けない」のを前提として戦闘に挑もう。

**2.敵の配置を覚える。
敵の配置はほとんどの難易度でほぼ共通。強さ以外は謎解き等も普通なので、「この地点まで来たら敵が出る」「この装置をいじったら敵が出る」等、覚えておけば戦闘を有利に進められるし、先手も打ち易いはずだ。

**3.部位破壊を心がける。
素早く敵を殺すのが一番安全である。では素早く敵を殺すにはどうすれば良いかと言えば、やはり部位破壊が一番堅実だ。ネクロモーフは足があると上半身の動きが激しいので、足＞腕と破壊するのが一番ベター。

**4.やたら武器を持ち歩かない。
武器を四種類重装備するより、プラズマカッター一丁のほうが出る弾薬がプラズマカッターに偏るので（固定の物や低確率で発生するランダム要素は除く）弾薬切れになる可能性はぐっと少なくなる。その他、デブのネクロモーフが排出するSwarm（ちっちゃい虫みたいなやつ）対策としてフォースガンがあれば堅実。
フォースガンの手に入らない序盤はラインガンのセカンダリを使ってしのぐのもアリ。

このプレイスタイルの場合、フォースガンはあくまで複数の敵に囲まれたときに吹っ飛ばす目的で使うため、とにかくあらゆる物資が欠乏気味のファーストプレイでは、それ自体で進めるのはかなり厳しい。

-ラインガン
　耐久の高いインポッシブルに置いて、複数の敵と戦う時に心強い味方。
攻撃力も高く、ここぞという時で助けになる。
弾薬でインベントリを圧迫しやすいのが多少難点。
二マス使いそうになったらどんどん使ってしまおう。

-リッパー（ノコギリ）
　インポッシブルでは最大強化しても微妙と言えば微妙。
弾薬が異常に手に入りやすく、性質上、消費量も少ないので、上手く使えば節約になるメリットは大きいが、
近寄られることにデメリットが存在する上に、ノックバックがやや弱いため、攻撃中に敵の反撃を食らう可能性があったり、
遠くから敵が出てくるようなチャプターだと思いっきり不利になるため、
敵がまばらにしか出てこない場所などで、サブ武器として使う、
ステイシスや部位破壊で動きの鈍った敵を確実に処理する、ぐらいに留めた方がいい。

-フレイムスロワー（火炎放射器）
　プライマリもセカンダリも、とにかく威力の低さが目に付く。これ単品では間違いなく最弱武器と言える。別の武器との組み合わせでどうにか運用できるかもしれないが、激貧のファーストプレイでは途中で積む可能性が高い。しかも真空で使えない。

-コンタクトビーム
　馬鹿みたいに威力が高いが弾薬の量が常に少なく、いざという時に弾切れに見舞われる可能性が非常に高い。
射撃に溜めが必要で強襲にも弱いため、安定性とは縁がない。
ファーストプレイではスルー推奨。
セカンダリも範囲が狭く、発動もめちゃくちゃ遅いため、同様に吹き飛ばし属性を持つフォースガンやラインガンに大きく溝を開けられている。

-パルスライフル
　弾薬を手にする機会が多いが、消費量と比較すると弾はそれほど余ってくれない。
しかし、ノックバックが非常に強いため、安全に距離を取っていつつ、火力を両立させるということが出来る。
プラズマカッターでは苦手なスウォームの処理も苦にならない。
反面、リーパーやガーディアンといったストライクゾーンの狭い敵には難儀するため、
ラインガンと組み合わせて装備することで、カッター＋フォースガンのような死角のない構成を作ることが可能。

**5.強化の優先順位。
メインで扱う武器のダメージをとにかく優先して強化する。
最高まで強化する必要は無いが、攻撃力を中心に上昇させると後々楽になる。
サブ武器を併用するつもりならそちらもある程度上げておいて良いが、絶対的に優先順位は低い。

ライフは上げる必要は皆無だが、空気は1ポイントくらい割り振っておくと余裕が出来るし、携帯用エアカンの消費がほぼ無くなるので、売却用に廻すことが出来る。
（ただし、一周でもしてればエアカンを使うことはまずあり得ないが）
キネシスは初期値でも十分使い勝手がよいので強化の必要なし。
ステイシスは、回復ポイントが遠かったりする場合にノードが余っていたら上げるぐらいで良い。

アーマーはインベントリの数に不満があったら強化しよう。
防御力の増加は微々たる物で、それを目的にアップグレードするのなら、ノードを買ったほうが効率が良い。

**6.飛び掛られても絶望しない。
ネクロモーフたちは回避が極めて困難な、飛び掛って切りつけて来る攻撃を仕掛けてくる事があるが、撃てばキャンセル可能。というか、敵の動きのほとんどは攻撃を加えればキャンセルできるので、緊急時は部位破壊など考えず、とりあえず弾丸を撃ち込んでやればダメージを回避できるチャンスがある。

**5.ステイシスを乱用しない。
やたらとステイシスを乱用してステイシスパックを消費するより、ステイシスパックを売ってノードの資金源にしたほうが後々楽である。
また、中ボス戦前や謎解きで必要な前には露骨に無限供給所があるので、それを利用すると良い。

**6.死体は破壊しておく。
実際は覚えておくのが一番だが、スーパースラッシャー化（茶色い肌のネクロモーフ）させるInfector（ムササビみたいなやつ）対策のため、死体を発見したらとりあえず踏んづけて破壊しておくと難易度はかなり落ちる。また、一定地点まで到達したらInfectorが出現するエリアで、その地点より奥に死体がある場合はキネシスで自分の近くまで引きずり寄せて踏んづけると良い。気分はオスギだ。

**7.キネシスを有効活用する。
前述のように、キネシスは謎解き以外の様々な用途に使える。特に爆発する缶（赤くて細長い奴）は敵に直撃させると、大半は一撃で殺すことが可能。つまり、弾薬の節約になる。また、あからさまに取れない位置にあるアイテムを回収することも可能。「キネシスで掴む→そのまま拾う」が可能なのでいちいち足元に落とさなくても掴んだ瞬間から回収可能になる。

**8.無視する
実は意外と重要な戦略。このゲームではいくら雑魚を殺してもレベルアップしたりするわけではないので、場合によっては逃げるのも戦略の一つ。マップによっては隣接する部屋まで追いかけてくる事もあるが、追いかけてこれる場所はある程度決まっており、とことん逃げに転じれば振り切ることも可能だ。ただし弾薬や金を得る機会を失う点と（特に金はパワーノードに使うため、地味に重要）、殲滅しないと先に進めない部屋も多いので、敵前逃亡は常套ではなく、最後の手段と考えよう。

ただし、敵を殺して収支がプラスに向かうかは使用武器・殺す敵・プレイヤーの腕前で変わるので注意。
リッパーのように弾薬効率がやたら良い武器なら、敵を殺すことで金が増える可能性も高まる。
----
*Chapter1
Chapter1に限らず、基本的には他の難易度とすることは同じ
敵の配置等が変わることもないので、何周かクリアしておくと、
ある程度対策が打てるのでいい感じ。
結局のところ、敵をいかに安全に倒すかが全てのカギを握る
まず、敵の攻撃力と体力が格段と上がっていることに注意
初期の体力だと約3発程度でも攻撃を食らうと死ねるので特に要注意
必ず四肢切断を狙うのだが、それでもかなりの弾薬を要する
よって序盤は弾薬の節約が大きな目標となる
Stasis補給装置が近くにある場合は、Stasis後に接近攻撃でタコ殴りにすればいい
かなり殴らないといけないが、それでも弾薬には変えられない
Slasher（ポクテ）ならば、まずは足を切り、体制を立て直している間に腕を切れば、
安定して倒すことができる。
回復アイテムは割と多めに出てくるが、出来るだけお世話にならないようにした方がいい。


----
*Chapter2
この難易度では全クリーチャー中1、2位を争えるほどウザい赤ちゃんクリーチャー（Lurker）が登場
体力が異常に高いので注意。触手は二本吹き飛ばせばほぼ確実に死ぬが
その触手の体力も結構上がっているので結構しんどい。
腕に自信があるのならそのまま吹き飛ばせば何ら問題ないが
なければ多少弾を消費しても胴体に叩き込んだ方が無難。
弾を節約したいのであれば、触手を出した瞬間にStasis、
あとはゆっくり狙いを定めて触手を切ればいい
どちらにしても厄介者なので弾を落とす確率も少ないので短期決戦を心掛けるように。
回復アイテムが余っている人はわざと掴まれてから蹴っ飛ばす方法もあるが、素人にはお勧め出来ない。
足にプロテクターを着けたSlasherが登場するが、足の防御力が恐ろしく高いので足の破壊に固執せずに、腕や胴体を狙って倒した方が無難。

Swarmerは纏わり付かれると一瞬にして体力を奪われるのでかなり危険
上手く避けるか、弾薬消費覚悟で倒そう。
なお、kinesisで掴んだ物をぶつけても倒せることや、
Stasisが意外と有効なこと、一匹ならダメージを受ける前に潰せること、
部屋と部屋を繋ぐ廊下などへは移動出来ない（ドアの前までしか進めない）ということを覚えておくと良い。


Infectorが初登場し、同時に死体をSuper Slasher（黒ポクテ）に変化させる
Infectorの体力の多さもさることながら、
現時点でのSuper Slasherの強さは反則級であり、攻撃を受けたら一発でバラバラにされるのでStasisをケチらずに使って短期決戦に持ち込んだ方がよい。
いかに速くとも、いかに堅くとも対処法は同じだと言うことは覚えておくこと。
また、部屋に入ったらガラスには近付かず、あらかじめkinesisで死体を引き寄せて破壊しておこう。万が一Infectorが脇をすり抜けて死体に食いついてしまうと対処不能になってしまうので欠かさず殺っておいた方がよい。

----
*Chapter3
Super Slasherが数匹出現するので、弾薬を節約したいところ。
触手の体力が大幅に上昇しているので、的確に弱点の黄色い部分を狙おう。
デブクリーチャーことピザポクテ（Pregnant）が初登場。Swarmを吐き出されると厄介なので、必ず四肢切断で倒す。足はかなり弱いので足を吹き飛ばしてからデカい腕を飛ばすと無駄がない。

-難所 Engine Room
大量の敵に加え、至るところから出現するため囲まれやすい。
篭城ポイントを決め、スイッチを押す前にその付近にガスボンベを固めて置いておき、
スイッチ起動と共にそこにダッシュすること。
オススメの篭城ポイントは段差上のパイプに囲まれたところ。
（スイッチに向かって右後方のスロープを登って左の袋小路）
敵は必ず一本しかないスロープを登ってくるので詰まりやすく、同時に複数方向の敵を相手にせずに済む。
----
*Chapter4
Bruteが初登場
普通に攻撃しているだけでは弾切れを起こすほど、異常な位に体力が高い
恐らく一番効率の良い攻略法は、まず四肢のどれかひとつを切る
するとPodを吐き出してくるようになるので、そのPodをKINESIS→投げ返すを
2～3回繰り返せば倒せる。弾薬も大幅に節約できるのでオススメ
四肢を切るのに苦労するようならばStasisで動きを止めてから背後に回って集中攻撃をしてしまうのが良い。時々殴りつけてやるのも悪くない。ただし、殴りに夢中になっていると効果が切れたときに手痛い反撃を喰らうので程々に。

----
*Chapter5
不死身クリーチャーこと再生君（Hunter）が出現するが、耐久力は少し上がった程度か
武器もそれなりに改造出来ている頃なので尚更大したことはない
適当にあしらってやればいいが、安全に事を運びたいならStasisを使ってから足を吹き飛ばした方が逃げられる時間はさらに稼げるのでオススメ。


----
*Chapter6
毒ガスクリーチャー（Wheezer）の体力が無駄にアップ。頑張って踏み付けよう
カミカゼこと特攻爆発クリーチャー（Exploder）の弱点の黄色い部分は、武器によっては数発撃たないと爆破出来ない。
Stasisを使って他の固体が近付いてきたときに爆破させれば効率よく倒せるが、失敗すると接近されてしまい、木っ端微塵にされてしまうので注意。
またステイシス時わざと近寄って、攻撃姿勢に入った後離れると勝手に自爆する。
ボス（Leviathan）は体力が上がっているものの、戦法は他難易度と全く同じで良い
触手の叩き付け攻撃は恐ろしく痛いが、例の如く、ぐるぐる回っていればまず当たらない
（もしくは自分の真上に向かってジャンプしても回避出来る。）
落ち着いて対処すればノーダメージでも十分倒せる


----
*Chapter7
最下層でのリフトや篭城戦がやや難しいくらいで、あとはそれほど難しいシーンはない
籠城戦は素早く倒すことを心掛ければほとんど一対一に持ち込めるのでStasisは惜しみなく使うようにすれば割と余裕にこなせる。それでも複数相手になった場合は黒ポクテを優先して叩くこと。

----
*Chapter8
ボス（The Slug）戦があるが、他難易度とほとんど変わらず。比較的楽なChapter
最後に出てくるDividerはアイテムドロップしないので無視推奨。

----
*Chapter9
船に渡る際、放射線物質を除去する場面で、ハッチの真上に緑玉をあらかじめすべて集めておくとハッチが開いたと同時に全部処理出来るため一緒に登場する敵に襲われずに進めるので無駄がない。

敵の数が多いので弾薬の消費量には注意
シューティングレンジでアイテム、ノード回収はやっておいて損はない。
Super Bruteが出現するが、体力はやや上がった程度。普通のBruteと同じ戦法でOK
逃げ遅れて死ぬことはないのでアイテムを忘れずに回収し、心の中でハゲに合掌しつつ船から脱出しよう。

-難所 Barracks
広いフロアに重力床という、逃げづらく囲まれやすい場所での殲滅戦になる。
大量の敵に加えアスリートやリーパーがいるため逃げ回ると逆に不利になりやすい。
安全策としては、部屋に入ったらまず少し前に進み警報を鳴らす。
その後すぐ左の扉前に待機して迎え撃つ。
ここは奥の敵に気付かれづらく、アスリートや赤さんを比較的安全に処理しやすい。
適度に奥の敵を狙撃しながら、近寄ってきた敵を優先的に倒していけば問題なく突破できる。
----
*Chapter10
触手に不死身クリーチャー、Superクリーチャーシリーズとモンスター祭りだが、
武器はほぼ最高クラスまで改造出来ているはずだし、そろそろ弾薬も余り気味に
なってきている頃のはず。
回復アイテムも余っているようなら金にしてアップグレードに振り分けるのも良いかもしれない。

----
*Chapter11
やや敵の数は多いが、ここまで来れる腕があれば大したことはない
四方八方から出てくるので、進路上の敵を排除してから戦うとダメージを受けにくくなる。
時折出てくるカミカゼの爆弾を利用すれば一気に敵を葬れる場合があるので狙えるようなら狙ってみよう。
なお、触手にはStasisが効かない。

- 難所 Cargo Bay
日の字型のエリアで、マーカーを運んでいくことになる場所だが、
触手の耐久力が大幅に上がっているため、切りながら進むと大量の弾薬を消費してしまう。
ある程度はキネシスの撃ち出しを使いながらマーカーを通路真ん中に運んだ後、
アイザックは触手を避けて先に反対まで進んでしまおう。
触手は攻撃を誘うか、引っ込む時に走りこめば通路上にある二本共避けることが出来る。
反対の通路まで進んだらマーカーをキネシスで引っ張ってしまえばいい。
また、リフトで上に戻るとPregnant以外の敵が一箇所しかないダクトから出てくる為、各個撃破が可能。
更に気付かれていない敵を一方的に狙撃することも出来る。

- 難所 Flight Lounge
全てポクテだが、各所から湧くため一定の場所で迎え撃つのは危険なエリアである。
中央の椅子を回りながら各ポクテの足を吹っ飛ばしてしまうと戦いやすい。
とにかく複数を相手にするため、出来ればラインガンかフォースガンがあれば心強い。

----
*Chapter12
ここも敵クリーチャー総出演だが、ラスボス用の弾薬以外は使い切ってしまってOKなので、
弾薬は惜しまずガンガン使っていこう
ラスボスで使用する弾薬の目安としては、
フル改造のPlasma Cutterで50発程度あれば十分倒せるだろう

- 難所 Drawbridge area
ラッシュの際は必ず周辺にダクトがない所に陣取ること。
他の敵に相対しているときに至近距離へExploder等が降ってきたら大ダメージは必至。
オススメは右側の扉から入って正面にボックスが二つある所。
理由としては
・基本対処するのは、入ってきたドア付近のダクトから下りてくる敵と、走ってくる敵だけで良い
・右手橋の上を通っているExploderや足のないSlasherにステイシスを掛ければ壁になる。爆発に巻き込むのも容易
・全てのダクトから遠く、さらに地形上、敵は遠回りを強いられるので移動中のExploderを狙い放題
等が挙げられる。

追記：さらに安全になる方法を発見。
警報が鳴らない様に遠くからマーカーを二つ目の跳ね橋の前まで進めておき、
二つ目の橋の上げるパネルの前まで走って跳ね橋を上げてステイシス。
マーカーを上がっている橋の下に置いて橋が戻らないようにつっかえ棒にする。
すぐに上記のポイントへ。すると付近にダクトがない完全な一本道が完成。
若干道幅が広いが迎撃は非常に容易。
あまり距離をとりすぎるとラーカーが邪魔なので、ダクトがフォースガンの間合いに収まるくらい距離をつめると楽。

いよいよ最終ボス
まずは前半戦
基本的には他難易度と一緒だが、体力が増加している分、掴まれた後が少し厳しい
掴まれる前のちょっとしたコツは、5つの弱点に平等にダメージを与えておくこと。
そうすれば、掴まれた後も1～2発程度で弱点を破壊できるようになるのでオススメ
ちなみに口の周りにある弱点は、一つにつきフル改造のPlasma Cutter約5発で破壊出来る。
そして後半戦
1回目の弱点部分閉口後、Pregnantを2体放出し、
さらにはそのまま触手叩き付け攻撃までしてくる凶悪ぶり
恐らくラスボス戦ではここが一番キツイと思われる
出来る限りPregnantは速攻で倒したい。爆破タンクで瞬殺するのが一番早いが、
Swarmが溢れるため、さらに爆破タンクを投げつけるか、Force Gunで瞬殺する
どれだけ素早くPregnantを捌けるかがカギ
さらに2回目の弱点部分閉口後、巨大Podを大量放出してくる
が、こちらは適当に移動していればまず当たらないので、Pregnant放出よりは幾分かマシ
3回目の弱点部分閉口後は、他難易度と同じく触手叩き付け攻撃しかしてこないので、
落ち着いて対処すれば楽勝だろう

※条件は不明だが上記のように巨大podやピザポクテが出ない場合がある。
（筆者は前半戦で口の周りの弱点を2個残した状態で掴まれている）
（弱点部開口1回に付き、1つ弱点をつぶせると、触手攻撃しかしてこない?）
どちらにしても余計なモノがでなければ簡単であり
触手攻撃だけならば余裕で避けられる。
今までの苦労を思い起こしながら胸の弱点を狙っていこう。


そのままラスボスを倒し、クリアすれば無事実績・トロフィー解除
お疲れ様でした！


----    </description>
    <dc:date>2011-09-19T21:51:03+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/2.html</link>
    <description>
      &amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){≫[[トップページ]]}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){≫[[連絡掲示板&gt;◎連絡掲示板]]}

&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■全般}}}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[ゲーム内容・特徴]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[操作一覧&gt;インターフェイス]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[ストーリー]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[登場人物一覧]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[装備一覧]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){└}[[よくある質問&gt;FAQ.よくある質問]]

&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■翻訳}}}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[ストーリーの翻訳]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Logの翻訳]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){└}[[用語集]]

&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■PC版日本語化}}}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[MOD導入方法]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){└}[[アップローダー&gt;http://ux.getuploader.com/DeadSpace/]]

&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■攻略}}}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Chapter1～3]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Chapter4～6]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Chapter7～9]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Chapter10～12]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Nodes&amp;Schematics]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[Impossible攻略]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[敵]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){└}[[実績・トロフィー&gt;実績]]

&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■その他}}}
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[チートコード&gt;チート・バグ等]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[DLC]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[ストア]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[過去ログ]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){├}[[RSS]]
&amp;space(1)&amp;color(#EEBA00){└}[[各種リンク]]


&amp;image(http://www43.atwiki.jp/deadspace2/pub/dead_space_2_icon.png,http://www43.atwiki.jp/deadspace2/)
&amp;image(http://www43.atwiki.jp/deadspace2/pub/visceralgamesEA_75.png,http://www.visceralgames.com/home)
&amp;image(http://www1.atwiki.jp/deadspace/pub/ea.ico,http://www.eajapan.co.jp/)

----
#center(){|&amp;color(#EEBA00){アクセス}|&amp;color(#EEBA00){人}|
|現在|&amp;online(180)|
|今日|&amp;counter(today)|
|昨日|&amp;counter(yesterday)|
|総数|&amp;space(1)&amp;counter()&amp;space(1)|}
----
&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■検索}}}
#search3(submit=検索,title=,size=16)
----
&amp;color(#EEBA00){■今日の人気ページ}
#popular(today,ignore=トップページ,ignore=メニュー,3)
&amp;color(#EEBA00){■総合人気ページ}
#popular(ignore=トップページ,ignore=メニュー,3)
----
&amp;color(#EEBA00){&amp;b(){&amp;sizex(4){■更新履歴}}}
#recent(15)
----
-&amp;link_editmenu(text=メニューを編集)

// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります    </description>
    <dc:date>2011-09-14T20:03:10+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/34.html">
    <title>実績</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/34.html</link>
    <description>
      &gt;*実績・トロフィー
#ref(Achievements2.jpg,,,center)
-コンプには最低3周（最短で2周＋Cp1）は必要となる&amp;br()適当な難易度でクリア→装備を引き継いだCleared Gameで2周目をスタートし強化系実績などを解除→最高難易度をクリア&amp;br()ただし2周目は850まで解除された時点で中断して良い。&amp;br()難易度イージーで始める、DLCのエリートアーマーを着る、弾丸の売値が高い武器を持ち歩く&amp;br()チートを使う、手に入るアイテムは極力お金に換える等、節約プレイに専念すれば、&amp;br()2周目Chapter1終了前の石村ショップでMaxed Outが解除出来るだけのPower Nodeが手に入る。&amp;br()※Cleared Gameから2周目を始める場合は難易度を変更出来ない
----
#contents()
----
*実績 （XBOX360）
-実績&amp;br()項目数：48&amp;br()総ポイント：1000&amp;br()難易度：★☆☆☆☆850&amp;br()&amp;space(11)★★☆☆☆1000

#center(){|&amp;ref(Dead On Arrival.jpg)|Dead On Arrival|Complete Chapter 1 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター1をクリアする|&amp;space(2)20&amp;space(2)|
|&amp;ref(Lab Rat.jpg)|Lab Rat|Chapter 2 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター2をクリアする|20|
|&amp;ref(All Systems Go.jpg)|All Systems Go|Chapter 3 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター3をクリアする|20|
|&amp;ref(Cannon Fodder.jpg)|Cannon Fodder|Complete Chapter 4 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター4をクリアする|20|
|&amp;ref(True Believer.jpg)|True Believer|Complete Chapter 5 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター5をクリアする|20|
|&amp;ref(Greenhouse Effect.jpg)|Greenhouse Effect|Complete Chapter 6 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター6をクリアする|20|
|&amp;ref(S.O.S.jpg)|S.O.S.|Complete Chapter 7 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター7をクリアする|20|
|&amp;ref(Strange Transmissions.jpg)|Strange Transmissions|Complete Chapter 8 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター8をクリアする|20|
|&amp;ref(Wreckage.jpg)|Wreckage|Complete Chapter 9 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター9をクリアする|20|
|&amp;ref(Keeper of the Faith.jpg)|Keeper of the Faith|Complete Chapter 10 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター10をクリアする|20|
|&amp;ref(Betrayed.jpg)|Betrayed|Complete Chapter 11 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター11をクリアする|20|
|&amp;ref(Exodus.jpg)|Exodus|Complete Chapter 12 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター12をクリアする|20|
|&amp;ref(Epic Tier 3 Engineer.jpg)|Epic Tier 3 Engineer|Complete the game on the hardest difficulty setting&amp;br()難易度Impossibleでゲームをクリアする|150|
|&amp;ref(Survivor.jpg)|Survivor|Complete the game on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でゲームをクリアする|50|
|&amp;ref(Pack Rat.jpg)|Pack Rat|Store 25 Items in the Safe&amp;br()保管庫にアイテムを25個保管する|10|
|&amp;ref(Story Teller.jpg)|Story Teller|Collect 75 Logs&amp;br()Logを75個集める|20|
|&amp;ref(Legend Teller.jpg)|Legend Teller|Collect 150 Logs&amp;br()Logを150個集める|40|
|&amp;ref(Full Arsenal.jpg)|Full Arsenal|Own every Weapon in the game&amp;br()全ての武器を入手する|30|
|&amp;ref(Z-Baller.jpg)|Z-Baller|Complete Level 6 in Zero-G Basketball&amp;br()Zero-G Basketballのレベル6をクリアする|5|
|&amp;ref(Merchant.jpg)|Merchant|Collect 8 schematics&amp;br()schematicを8つ集める|10|
|&amp;ref(Armstrong.jpg)|Armstrong|Shoot 50 objects using Kinesis&amp;br()Kinesisでオブジェクトを50個撃つ|10|
|&amp;ref(Marksman.jpg)|Marksman|Dismember 20 Limbs&amp;br()手足を20回切断する|5|
|&amp;ref(Surgeon.jpg)|Surgeon|Dismember 500 Limbs&amp;br()手足を500回切断する|20|
|&amp;ref(Butcher.jpg)|Butcher|Dismember 1000 Limbs&amp;br()手足を1000回切断する|40|
|&amp;ref(Freeze.jpg)|Freeze|Use Stasis on 50 enemies&amp;br()50体の敵にStasisを使う|15|
|&amp;ref(Crackshot.jpg)|Crackshot|Achieve a perfect score in the Shooting Gallery&amp;br()Shooting Galleryでパーフェクトスコアを獲得する|5|
|&amp;ref(Air Alert.jpg)|Air Alert|Zero-G Jump over 100 times&amp;br()Zero-G Jumpを100回以上する|10|
|&amp;ref(One Gun.jpg)|One Gun|Beat the game using only the Plasma Cutter&amp;br()Plasma Cutterのみを使用してゲームをクリアする|40|
|&amp;ref(Brawler.jpg)|Brawler|Kill at least 30 enemies with a melee attack&amp;br()近接攻撃で敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Maxed Out.jpg)|Maxed Out|Upgrade all weapons and equipment&amp;br()全ての武器と装備をアップグレードする|75|
|&amp;ref(Ragdoll Check.jpg )|Ragdoll Check|Check Force an enemy into a Gravity Panel 5 times&amp;br()Gravity Panelに敵を5回押しつける|5|
|&amp;ref(Big Spender.jpg)|Big Spender|Spend 300,000 credits at the store&amp;br()店で30万クレジット使う|10|
|&amp;ref(Full Contact.jpg)|Full Contact|Kill 30 enemies with the Contact Beam&amp;br()Contact Beamで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(A Cut Above.jpg)|A Cut Above|Kill 30 enemies with the Ripper&amp;br()Ripperで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Tool Time.jpg)|Tool Time|Kill 30 enemies with the Plasma Cutter&amp;br()Plasma Cutterで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Pusher.jpg)|Pusher|Kill 30 enemies with the Force Gun&amp;br()Force Gunで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Live With The Hot Ones.jpg)|Live With The Hot Ones|Kill 30 enemies with the Flamethrower&amp;br()Flamethrowerで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Autofire.jpg)|Autofire|Kill 30 enemies with the Pulse Rifle&amp;br()Pulse Rifleで敵を30体倒す|10|
|&amp;ref(Eviscerator.jpg)|Eviscerator|Kill 30 enemies with the Line Gun&amp;br()Line Gunで敵を30体倒す |10|
|&amp;ref(There&#039;s Always Peng.jpg)|There&#039;s Always Peng!|Find the Peng Treasure&amp;br()Peng Treasureを見つける |15|}

**秘密の実績
#center(){|&amp;ref(Brute Force.jpg)|Brute Force|Kill a Brute&amp;br()Bruteを倒す|&amp;space(2)15&amp;space(2)|
|&amp;ref(Exterminator.jpg)|Exterminator|Kill the Leviathan&amp;br()Leviathanを倒す|15|
|&amp;ref(Mindless Prey.jpg)|Mindless Prey|Kill the Hive Mind&amp;br()Hive Mindを倒す|30|
|&amp;ref(Dont get cocky kid.jpg)|Don&#039;t get cocky, kid|&amp;sizex(2){Survive the ADS Cannon with over 50% shield strength remaining}&amp;br()シールドを50%以上残した状態で、&amp;br()ADSキャノンを生き延びる|10|
|&amp;ref(Playing Catch.jpg)|Playing Catch|Catch a Brute or Leviathan Pod using Kinesis&amp;br()Kinesisを使い、BruteかLeviathanのPodを掴む|10|
|&amp;ref(Kickin it.jpg)|Kickin it|Escape from a Lurker&#039;s grab attack 10 times&amp;br()Lurkerの掴み攻撃から10回逃れる|10|
|&amp;ref(Slugger.jpg)|Slugger|&amp;sizex(2){Kill the Slug Boss with more than 50% shield strength remaining}&amp;br()シールドを50%以上残した状態で、Slug Bossを倒す|10|
|&amp;ref(Get off my ship.jpg)|Get off my ship!|Kill the Slug Boss&amp;br()Slug Bossを倒す|15|}

----

*トロフィー （PS3）
-トロフィー&amp;br()項目数：49&amp;br()プラチナ：1&amp;br()ゴールド：3&amp;br()シルバー：4&amp;br()ブロンズ：41&amp;br()

#center(){|Concodrance Officer|Collect all Trophies&amp;br()全てのトロフィーを集める|COLOR(#ADD8E6):プラチナ|
|Dead On Arrival|Complete Chapter 1 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター1をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Lab Rat|Chapter 2 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター2をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|All Systems Go|Chapter 3 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター3をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Cannon Fodder|Complete Chapter 4 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター4をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|True Believer|Complete Chapter 5 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター5をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Greenhouse Effect|Complete Chapter 6 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター6をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|S.O.S.|Complete Chapter 7 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター7をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Strange Transmissions|Complete Chapter 8 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター8をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Wreckage|Complete Chapter 9 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター9をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Keeper of the Faith|Complete Chapter 10 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター10をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Betrayed|Complete Chapter 11 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター11をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Exodus|Complete Chapter 12 on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でチャプター12をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Epic Tier 3 Engineer|Complete the game on the hardest difficulty setting&amp;br()難易度Impossibleでゲームをクリアする|COLOR(#FFD700):ゴールド|
|Survivor|Complete the game on any difficulty setting&amp;br()いずれかの難易度でゲームをクリアする|COLOR(#C0C0C0):シルバー|
|Pack Rat|Store 25 Items in the Safe&amp;br()保管庫にアイテムを25個保管する|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Story Teller|Collect 75 Logs&amp;br()Logを75個集める|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Legend Teller|Collect 150 Logs&amp;br()Logを150個集める|COLOR(#C0C0C0):シルバー|
|Full Arsenal|Own every Weapon in the game&amp;br()全ての武器を入手する|COLOR(#C0C0C0):シルバー|
|Z-Baller|Complete Level 6 in Zero-G Basketball&amp;br()Zero-G Basketballのレベル6をクリアする|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Merchant|Collect 8 schematics&amp;br()schematicを8つ集める|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Armstrong|Shoot 50 objects using Kinesis&amp;br()Kinesisでオブジェクトを50個撃つ|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Marksman|Dismember 20 Limbs&amp;br()手足を20回切断する|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Surgeon|Dismember 500 Limbs&amp;br()手足を500回切断する|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Butcher|Dismember 1000 Limbs&amp;br()手足を1000回切断する|COLOR(#C0C0C0):シルバー|
|Freeze|Use Stasis on 50 enemies&amp;br()50体の敵にStasisを使う|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Crackshot|Achieve a perfect score in the Shooting Gallery&amp;br()Shooting Galleryでパーフェクトスコアを獲得する|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Air Alert|Zero-G Jump over 100 times&amp;br()Zero-G Jumpを100回以上する|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|One Gun|Beat the game using only the Plasma Cutter&amp;br()Plasma Cutterのみを使用してゲームをクリアする|COLOR(#FFD700):ゴールド|
|Brawler|Kill at least 30 enemies with a melee attack&amp;br()近接攻撃で敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Maxed Out|Upgrade all weapons and equipment&amp;br()全ての武器と装備をアップグレードする|COLOR(#FFD700):ゴールド|
|Ragdoll|Check Force an enemy into a Gravity Panel 5 times&amp;br()Gravity Panelに敵を5回押しつける|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Big Spender|Spend 200,000 credits at the store&amp;br()店で20万クレジット使う|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Full Contact|Kill 30 enemies with the Contact Beam&amp;br()Contact Beamで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|A Cut Above|Kill 30 enemies with the Ripper&amp;br()Ripperで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Tool Time|Kill 30 enemies with the Plasma Cutter&amp;br()Plasma Cutterで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Pusher|Kill 30 enemies with the Force Gun&amp;br()Force Gunで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Live With The Hot Ones|Kill 30 enemies with the Flamethrower&amp;br()Flamethrowerで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Autofire|Kill 30 enemies with the Pulse Rifle&amp;br()Pulse Rifleで敵を30体倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Eviscerator|Kill 30 enemies with the Line Gun&amp;br()Line Gunで敵を30体倒す |COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|There&#039;s Always Peng!|Find the Peng Treasure&amp;br()Peng Treasureを見つける |COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Brute Force|Kill a Brute&amp;br()Bruteを倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Exterminator|Kill the Leviathan&amp;br()Leviathanを倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Mindless Prey|Kill the Hive Mind&amp;br()Hive Mindを倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Don&#039;t get cocky, kid|&amp;sizex(2){Survive the ADS Cannon with over 50% shield strength remaining}&amp;br()シールドを50%以上残した状態で、&amp;br()ADSキャノンを生き延びる|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Playing Catch|Catch a Brute or Leviathan Pod using Kinesis&amp;br()Kinesisを使い、BruteかLeviathanのPodを掴む|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Kickin it|Escape from a Lurker&#039;s grab attack 10 times&amp;br()Lurkerの掴み攻撃から10回逃れる|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Slugger|&amp;sizex(2){Kill the Slug Boss with more than 50% shield strength remaining}&amp;br()シールドを50%以上残した状態で、Slug Bossを倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|
|Get off my ship!|Kill the Slug Boss&amp;br()Slug Bossを倒す|COLOR(#A0522D):ブロンズ|}

----

*主な攻略方法

**Epic Tier 3 Engineer &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（難易度Impossibleでゲームをクリアする）}}
hardest difficultyというのは、最初からある難易度Hardではなく 
一度ゲームをクリアするとアンロックされる難易度Impossibleのこと 

-攻略に関しては[[Impossible攻略]]を参考

**Pack Rat &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（保管庫にアイテムを25個保管する）}}
石村ストアのinventryからsafeにmoveするだけ。
弾薬は1セットで1個と見なされる。
簡単に解除したければ、資金に余裕があるときなどに、アイテムを大量に購入すればいい。

**Legend Teller &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Logを150個集める）}}
全ログ数が150ということではないので、コンプの必要はない。
が、あまり取り逃すと2周することになるかも…。
よほど攻略に急いで探索をおろそかにしていない限り、結構簡単に解除できる。

**Full Arsenal &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（全ての武器を入手する）}}
武器は7つある 
既に武器を4つ所持している状態だと新しい武器を買うことが出来ない 
SAFEにMOVEして手持ちの空きを作る必要がある。
つまり、買った端から売り払っても絶対に解除出来ませんよ、ということ。

**Z-Baller &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Zero-G Basketballのレベル6をクリアする）}}
Zero-G Basketballはchapter10にあるミニゲーム。
バスケットコート風の無重力ステージになっており、
正面のコートにあるホログラムのモニターを調べるとゲーム開始になる。 
出てきたボールをkinesisで掴んで、光っているゴールに撃ち込むだけ。 
クリアするたびに、控え室にあるロッカーの扉がアンロックされる。

**Armstrong &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Kinesisでオブジェクトを50個撃つ）}}
同一のオブジェクトで良いので 
部屋の隅でLT+B→LT+RTを繰り返せばすぐに取れる 

**Crackshot &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Shooting Galleryでパーフェクトスコアを獲得する）}}
chapter9にある射撃場でLv5のパーフェクトを獲得することで解除 
Pulse Rifleを使用すると若干楽 

**One Gun &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Plasma Cutterのみを使用してゲームをクリアする）}}
難易度不問なのでEasyでも解除可能 。
他の武器を使用しなければOKなので、格闘や踏みつけ、特殊能力などは使用可能 。

**Brawler &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（近接攻撃で敵を30体倒す）}}
殴るほかに踏みつけでも解除可能。ただし、つかみ解きでの反撃によるトドメはカウントされない。
ニューゲームではじめた場合、最短でチャプター2の前半で解除できる。
元から近接攻撃の性能が非常に低いのでイージー推奨。
ノーマル以上の難易度で通常のプレイの最中に解除を狙うのはけっこうしんどく、骨が折れるので注意。

**Maxed Out &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（全ての武器と装備をアップグレードする）}}
Upgrede = 最大強化 
大量のPower Nodeが必要になる為、1周目での解除は不可能。
空白の場所は埋めなくても問題ない。

全ての武器を『所持し』、その上で最大まで強化する必要があるため、
武器を売り払った金でノード買い直して強化、などは認められない。
強化対象はRIG・STASIS・KINESIS・WEAPONといった、文字通り全ての装備。
一つのセーブデータですべての要素を最大まで強化しなくてはならない。

**Ragdoll Check &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Gravity Panelに敵を5回押しつける）}}
Gravity Panelとは踏むと天井に押し付けられて死ぬトラップ床のこと 
stasisで遅くして押し込む、Force Gunで吹き飛ばす等、上手く踏ませよう 
上手く誘導すると勝手に踏んでくれるが、根気が要る。

1プレイ中のトータル回数で計算されるが、殺害回数は進行記録として保持されるため、
殺した後でセーブしなければ殺害数は保存されない。
よって、1体殺す→自殺→1体殺す→以下略　を繰り返しても解除されないので注意。

何故か自分が踏んだのもカウントされる。
よって、4体の敵を引っかけた後、最後に自分が踏むことで死ぬ直前に解除される。

**There&#039;s Always Peng! &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Peng Treasureを見つける ）}}
chapter1開幕に不時着した船を出て 
目の前にある溝に落ちているトロフィーがPeng Treasure 
kinesisを使わないと取れないので、chapter11まで進める必要がある 


**Don&#039;t get cocky, kid &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（シールドを50%以上残した状態で、ADSキャノンを生き延びる）}}
chapter4のラストの隕石シューティングの事。

基本は片方づつ頻繁に撃ち続け、分裂する大型隕石のみダブルトリガで破壊。
隕石が見あたらなくなったら、オーバーヒートしない程度に乱射して、
まぐれ当たりを狙いつつ、フラッシュで遠方の隕石の場所を確認する。
正面が一番ダメージが大きいので優先的に破壊すること。

ただし、隕石の数や出かたなどが完全ランダムなので運が必要。
ゲームオプションのブライトネス&amp;テレビの明るさを上げることにより、
遠くの隕石まで見えるようになるので、かなり難易度が下がる。

座席のすぐ横にセーブポイントがあるので、それもうまく活用しよう。

YouTubeより参考動画
#center(){&amp;u2b(http://www.youtube.com/watch?v=eAL__2JqEdc){500,300}}

**Playing Catch &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Kinesisを使い、BruteかLeviathanのPodを掴む）}}
chapter6のボスLeviathanか、ザコのBruteが吐き出してくる塊をkinesisでキャッチ。 
Bruteは片腕を切り落とした状態にすれば使用してくるが、ボスで行うほうが確実かつ簡単。

**Slugger &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（シールドを50%以上残した状態で、Slug Bossを倒す）}}
chapter8のボス戦 
前回の隕石シューティングに比べるとかなり簡単
端から反対の端に向かって順番に倒していくと、攻撃が分散されなくてよい
何かを投げられても、落ち着いて対処すれば余裕

隕石同様、座席のすぐ脇にセーブポイントがあるので活用しよう。

**Kickin it &amp;color(#cccccc){&amp;sizex(2){（Lurkerの掴み攻撃から10回逃れる）}}
Lurkerとは、chapter2から出現する触手が3本生えた赤ちゃんクリーチャー。
わざと捕まってA連打で抜けるといい。
無重力状態ではつかみ攻撃はしてこないので注意。

1プレイ中の総合回数で計算されるが、セーブする前に死亡すると、
セーブ前に掴まれた分はキャンセルされるので注意。

**30kill系実績 
Chapter8冒頭のエレベータを昇った先に、小型のクリーチャーを生み出す敵が2体いる。 
クリーチャーは無限に湧くため、エレベータを昇る前にセーブをしておき、 
実績解除後、タイトルに戻ってロードし直せばプラズマカッター縛りプレイ中でも解除が可能。 

もちろん正攻法で地道に上げていく方法もあるが、なかなか苦労できる。
これも他の実績と同様、セーブしなければセーブデータ内には保持されず、死亡前に倒した分も巻き戻る。

[[XBOX360 実績解除スレまとめ @wiki&gt;&gt;http://www12.atwiki.jp/xbox360score/pages/543.html]]

----    </description>
    <dc:date>2011-08-13T09:55:53+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/79.html">
    <title>チャプター11</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/79.html</link>
    <description>
      &gt;*チャプター11:Alternate Solutions
#contents()
[[Chapter11の残りのLog翻訳を見る&gt;Log11]]
----
//Objective＝赤
//Audio Log＝緑
//Video Log＝青
//Text Log＝黄
//
//※Objective
//&amp;color(#ff9999){【Objective文】&amp;br()【Objective文】&amp;br()&amp;br()}
//【Objective文】部分の色が変わります
//改行の際はエンターではなく&amp;br()を使って下さい
//2行改行する際は&amp;br()&amp;br()で大丈夫です
//閉めの } を忘れない様にお願いします
//
//&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){【Objective】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){【Audio Log】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){【Video Log】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#EEBA00){&amp;bold(){【Text Log】}&amp;br()【本文】}


**ストーリー

***Tram Stationにて
&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){FIND THE MARKER}&amp;br()Kyne : Mr. Clarke, I&#039;m approaching the shuttle hanger. You must... You must find your way to the Cargo Bay! The Marker... it&#039;s being stored in there. There&#039;s a cargo loading lift there you can use to deliver the Marker up to the hangar. Please... you must help me with this! It&#039;s the only way... }
-Kyne: Clarke君、私はシャトル格納庫にむかっている。 君は・・・君は、君なりに貨物庫への道を見つけねばならない！ Marker・・・あれはその中に保管されている。あそこには、Markerをハンガーへ上げるために使える積荷用リフトがある。頼んだぞ、君は私の手助けをする他に道はない・・・。 

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Transfer the Marker}&amp;br()The Marker is being stored in the Cargo Bay of the Flight Deck. I have to transfer it from there up to the Hanger Bay. Kendra seems more interested in the shuttle than in Kyne&#039;s plan to trap the Hive Mind. I can&#039;t really blame her. We need to get off the Ishimura.}

・Markerの移設
Markerはフライトデッキの貨物庫に保管されている。そこから格納庫へ上げなければならない。KendraはHive Mindを封じ込めるKyneの計画より、シャトルの方に関心があるようだ。が、あまり彼女を責められない。我々はIshimuraから下りる必要があるのだから。

***Cargo Bay
操作パネル
CARGO COTROL
RETRIEVE CARGO
アナウンス : Delivering cargo shipment 782. Kinesis module required for further cargo transport.
-貨物 782 を運搬中。さらに貨物を移動させるには Kinesis module が必要です
アナウンス : Delivering cargo shipment 782 to the Hanger Bay.
-貨物 782 を格納庫に運搬中

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Meet Kyne at the Hanger Bay}&amp;br()The Marker is on it&#039;s way up to the Hanger Bay. Kyne should be arriving there now.}
-格納庫でKyneと合流
Markerは格納庫へ上がっていくところだ。Kyneはもう到着しているに違いない。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){MARKER TRANSFERRED}&amp;br()Kyne : The cago lift has arrived! The Marker is in the hangar bay. Now you can load it into the shuttle. Hurry! }
-貨物リフトが到着した！Markerは格納庫にある。さあ、それをシャトルに載せてくれ、急げ！

***Hanger Bayへ
&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Rendezvous}&amp;br()Kendra : I restore power to the elevator. Take it up to the Hanger Bay and get that Marker on the shuttle. I&#039;m heading up to the flight deck now. Oh god...I&#039;m just going to run for it...wish me luck.}
-Kendra:エレベーターの電力を復旧したわ。それで格納庫まであがって、シャトルにあのMarkerを積んで。私も今フライトデッキへ向かっているわ。あぁ神様・・・脱出しようとする私に・・・幸運を・・・。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){LANDING THE SHUTTLE}&amp;br()Kyne : Excellent! I&#039;m going to dock the Shuttle. Got to be careful now...careful... }
-素晴らしい！私はシャトルをドックに入れる。さあ慎重に・・・慎重に・・・

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){LORD THE MARKER}&amp;br()Kyne : I&#039;m bringing the shuttle down now. The automated loading controls aren&#039;t responding. You&#039;ll have to shut down gravity in the hangar bay and then manually bring the Marker directly beneath the shuttle. }
-私は今シャトルを下ろしている。だが自動積載装置が応答しない。 
格納庫の重力を切って、手動でMarkerを直接シャトルの下に持ってきてくれ。

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Position the Marker}&amp;br()I have to move the Marker along the loading tracks and position it underneath the shuttle.}

・Markerの設置
Markerを貨物路に沿って運び、シャトルの底面に設置する必要がある。

***重力をゼロに
重力操作パネル
GRAVITY CONTROL
DEACTIVATE
Deactivate gravity

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){RESTORE GRAVITY}&amp;br()Kyne : Okay, it&#039;s in position. Eh, still having trouble with these damn loading controls, Isaac, restore gravity to the room. I should be able to load the Marker then. }
-よし、設置完了だ。ううむ、運搬装置にまだ問題がある。Isaac、格納庫の重力を戻してくれ。そうすればMarkerを積めるはずだ。 

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Restore Gravity to the Marker Bay}&amp;br()Kyne can&#039;t get the Marker on board until I restore gravity to the Hanger Bay.}
-格納庫の重力を戻すまで、KyneはMarkerを積載できない。

***重力を戻す
アナウンス : Loading cargo shipment 782.
-貨物 782 を積込中

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){COME ONBOARD}&amp;br()Kyne : It&#039;s on board! Please, come and join me. Together we can stop this Hive Mind! We can end this nightmare! At last! }
-積み込んだぞ！どうか、私と一緒に来てほしい。 一緒ならば、このHive Mindを止めることができる！ ついにこの悪夢を終わらせることができるんだ！ 

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Meet Kyne at the Shuttle}&amp;br()The Marker is onboard. Now we can all finally get off this ship.}
-Markerは積み込まれている。今、やっと本当にこの船から降りることができる。

Kyne : Over here! Hurry, there&#039;s no time to waste, we must do it... Wait... Amellia... where are you going... wait.
-kyne:こっちだ！急げ。無駄にできる時間はない、我々がやらねば・・・。待て・・・Amelia・・・どこにいくんだ・・・。待ってくれ。

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){BETRAYAL}&amp;br()Kendra : Sorry, Isaac, I couldn&#039;t let him go through with it. I suppose I should thank him for finding the Marker. We even managed without help from the USM Valor... Thank you for helping me find it, by the way. My department&#039;s been looking for this place for a long time. See, what Kyne didn&#039;t know was, it was the government&#039;s mess to begin with. This whole planet is one experiment. The Marker? This &quot;divine relic&quot;? Made by man. They reverse-engineered it a couple of hundred years ago from the REAL Marker, a true alien artifact recovered on Earth. They dug it up, studied it, and made it their own. Then they brought it to Aegis 7, and activated it. And you&#039;ve seen the result. The stuff of nightmares. They sealed the system, and no one would have been the wiser. But then CEC blunders in and starts tearing the planet apart. The experiment was still alive. Kyne was right about the Hive Mind. The Marker would contain it...but that doesn&#039;t matter now, does it? I have the Marker, and this entire system can go to hell. For what it&#039;s worth, you did a great job, Isaac. See you around... Or maybe not.} 
-ごめんなさい、Isaac。彼をあれと一緒に行かせることはできない。 Markerの発見については彼に感謝すべきかしら。 USM Valor の救援なしに同様の目標を達成できんたんだもの・・・。あれの発見にあなたも協力してくれたこと感謝してるわ。私の部署は長い間この場所を探していた。わかる？Kyneは知らなかったけど、これはそもそも政府の仕業なのよ。この惑星全体がひとつの実験場よ。Marker？この｢神の遺物｣？は人の手によって作られたの。彼らは約200年前、地球で発見された本物の異星人の遺物である Marker を分析し複製した。彼らはあれを発掘し、研究し、そして彼ら自身で作り出したのよ。それから Aegis 7 に持って行き稼動させた。結果はご覧のとおり。悪夢ね。彼らは星系を封鎖し、それから誰も気づく者はいなかった。でも、その後 CEC がうっかり入り込み惑星の掘削を始めた。実験はまだ生きていた。Kyne は Hive Mind に関しては正しかった。Marker はそれを抑制していたんでしょうから。でも・・・それはもう問題じゃないわね、そうでしょ？ Marker は私がもらっていくから。この星系全体が地獄と化すかもね。価値があったかはともかく、あなたは素晴らしい働きをしたわ、Isaac。またどこかで会えるといいわね・・・無理かも知れないけど。

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){NICOLE&#039;S ALIVE}&amp;br()Nicole : Isaac! It&#039;s Nicole! I need you to help me, help us! Now! I&#039;m... I&#039;m in the flight control room! Please, Isaac hurry! Please... I love you... }
-Isaac！ Nicoleよ！ あなたの助けが必要なの！私達を助けて！今すぐ！私・・・私は管制室にいるの！ お願い、Isaac 急いで！ お願いよ・・・愛してるわ・・・。 

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Meet Nicole in Flight Control}&amp;br()Nicole&#039;s alive! I don&#039;t know how she tracked me here, and I don&#039;t care. Kendra betrayed me...this whole time, she was some kind of cover agent. She&#039;s murdered Kyne and taken the Marker and the Shuttle. If Nicole can help me get the Marker back. I still might be able to end this nightmare.}
-達成目標：管制室でNicoleに会え
Nicoleが生きていた！どのように私を追ってここにたどり着いたか分からないが、そんなことはどうでもいい。Kendraはずっと私を騙していた・・・。彼女はいわゆる秘密工作員だったのだ。彼女はKyneを殺し、Markerとシャトルを奪った。もしNicoleが手伝ってくれるならMarkerを取り戻せる。私はまだこの悪夢を終わらせることができるかも知れない。


***Flight Controlへ 
Nicole : Isaac! Is that really you? I never thought we&#039;d be together again! God, I&#039;m - I&#039;m so sorry! I&#039;m so sorry for what I did... I never wanted to hurt you...You need to get it back now, Isaac. You can pilot the shuttle remotely from here! Make us whole again! Make us whole again...

-Nicole:Isacc!本当にあなたなの？また合流できるなんて思わなかった！あぁ、ご、ごめんなさい！ごめんなさい、あんなことをして・・・。決してあなたを傷つけたくはなかった・・・。さあ、あれを取り戻さないと、Isaac。ここからシャトルを遠隔操作できるわ。また一緒にやりましょう！一緒に・・・。

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Remote Pilot the Shuttle}&amp;br()I can override Kendra&#039;s control of the shuttle from here, and bring the shuttle back.}
-ここからKendraの操縦を乗っ取り、シャトルを戻らせることが可能だ

Shuttle操作パネル
EMERGENCY SHUTTLE RECALL
ACTIVATE?
OVERRIDE SHUTTLE CONTROLS

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){TERRIBLE MISTAKE}&amp;br()Kendra : Isaac, what the hell are you doing?! You&#039;re making a big mistake. This is not over! } 
-Isaac、何てバカなことしてるの？！あなたは大きなミスを犯したわ。このまま終わらせない！ 

アナウンス : Escape pod away, crew shuttle USG-09. Repeat, shuttle has ejected escape pod.
-脱出用ポッドが乗組員用シャトルUSG-09から離脱。繰り返します、シャトルは脱出用ポッドを射出しました。

Nicole : It doesn&#039;t matter. She can&#039;t escape her fate... None of us can.
-問題ないわ。彼女は自分の運命から逃げられない・・・私たち誰一人としてね。

Nicole : Here it comes! I&#039;ll reprogram the shuttle so we can fly down to the colony. We&#039;re so close Isaac. Now go! Get on shuttle!　I&#039;ll meet you there!
-来たわ！シャトルを再設定するから、コロニーに下りられる。もう少しで終わりよ、Isaac。さぁ行って！シャトルに乗って！そこで落ち合いましょう！

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){Objective : Fly the Shuttle to the Colony}&amp;br()Nicole is completely driven to return the Marker to the Colony. If we can continue with Kyne&#039;s plan, and use it to trap the Hive Mind, we just might be able to survive this.  Together.}
-NicoleはコロニーへMarkerを戻すことに集中している。もしKyneの計画を続け、Hive Mindを封じ込めるためにあれを使えば、今回の事態をきっと生き延びられるだろう。彼女と一緒に。

***Shuttleに乗る
Nicole : You&#039;re doing the right thing, Isaac. We&#039;re together now, the way it always should have been. I know you would come back for me. Nothing can stop us now...
-あなたは正しいことをしているわ、Isaac。やっと今私たちは一緒になれた、いつも一緒にいるべきだったのに。あなたが、私のために戻ってきてくれることは分かってた。もう何も私たちを止められないわ。
----
//広告誤って踏まないように改行スペース
&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()    </description>
    <dc:date>2011-06-24T12:48:11+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/76.html">
    <title>チャプター8</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/76.html</link>
    <description>
      &gt;*チャプター8:Search and Rescue
#contents()
[[Chapter8の残りのLog翻訳を見る&gt;Log8]]
----
//Objective＝赤
//Audio Log＝緑
//Video Log＝青
//Text Log＝黄
//
//※Objective
//&amp;color(#ff9999){【Objective文】&amp;br()【Objective文】&amp;br()&amp;br()}
//【Objective文】部分の色が変わります
//改行の際はエンターではなく&amp;br()を使って下さい
//2行改行する際は&amp;br()&amp;br()で大丈夫です
//閉めの } を忘れない様にお願いします
//
//&amp;color(#ff9999){【Objective文】}
//&amp;color(#99ff99){【Audio Log】}
//&amp;color(#9999ff){【Video Log】}
//&amp;color(#EEBA00){【Text Log】}

**ストーリー

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){OBJECTIVE} : Contact the Military ship&amp;br()Somehow a military ship heard our distress call. It&#039;s unbelievable luck. Now I just need to see what&#039;s wrong with the Comms Array and contact the ship.}
-達成目標：軍艦と交信せよ
どういうわけか、軍の船が私たちの遭難信号を受け取った。信じられないほどの幸運だ。今すぐに、私は通信アレイの故障を調べ船と連絡をとる必要がある。

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log} : GO TO COMMUNICATIONS&amp;br()Kendra : Things are looking up! A military ship just shocked in! The USM valor...I don&#039;t know what it was doing out there, but it must have gotten our distress signal. We can&#039;t talk to it until that Comms Array is fixed. I&#039;m going to hack the door to Communications for you. Get in there and find the Comms Control Station.}
-運が向いてきたわ！たった今、軍艦が反応した！USM Valor・・・そこで何をしていたのか分からないけど、私たちの遭難信号を受け取ったに違いないわ。通信アレイを直すまで会話は出来ない。通信施設へのドアをハッキングするわ。そこにいって、通信制御室を探してちょうだい。

***LEVEL2からLEVEL3へ向かうエレベーター内にて
&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log} : EAVESDROPPER&amp;br()Kendra : Issac, the door to Communications is open. But I&#039;ve been getting some weird feedback spikes on the local comms. I think someone&#039;s listening in on us, so be careful.}
盗聴：
-Kendra：Isaac、通信施設へのドアは開いてる。でも、艦内通信で奇妙な反応の急上昇を確認したの。誰かが私たちの会話を聞いてるんだと思う。気をつけてね。
***Comms Controlにて
アナウンス：Communications array offline. A service technician has been notified.
-通信アレイがオフラインです。技術部員に通告。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log} : MAIN ARRAY PROBLEM&amp;br()kendra : That Comms Array is in bad shape. We need at least six working dishes for a strong enough signal. Make sure they&#039;re aligned symmetrically so there are no power gaps.}
-メインアレイのトラブル&amp;br()その通信アレイは正しい配置になっていないわ。十分な強さの信号を出力する為には、少なくとも 6 基の動作するパラボラアンテナが必要よ。確実に対称的に並べて、そうすれば出力に差が生じないから。

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){OBJECTIVE} : Fix the Array&amp;br()The communication dishes have taken some damage. I need to swap out the broken dishes and create a circle of working ones. That should align the signal and allow us to transmit to the ship.}
-アレイの修復&amp;br()通信用のパラボラアンテナは若干のダメージを受けていた。故障したものを取り外し、動作しているアンテナを環状に並べる必要がある。そうすれば、信号が調整され軍艦にむけて送信出来るようになるはずだ。

***Comms Array Chamberにて
アナウンス : Communications array re-aligned. Messages can now be received.
-通信アレイが再調整されました。現在メッセージを受信できます。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log} : ARRAY FIXED&amp;br()kendra : That&#039;s it, it&#039;s working! Get back to Communications and use the control panel to send our coordinates to the Valor!}
-音声記録：通信アレイの修復完了&amp;br()Kendra : そうよ、動作してる！通信室へ戻って、制御パネルを使って Valor に私たちの座標を送信して！

***Comms ControlにてComms Array Chamber起動後
&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log} : FIRST CONTACT&amp;br()This is USM Valor, widecasting on all frequencies to USG Ishimura in response to your SOS. We&#039;ve picked up your escape pod number 47, and are en route to your position. This message will repeat every thirty seconds until you respond.}
-こちら USM Valor だ。貴船の S.O.S に応答し、USG Ishimura へ全周波数で広帯域通信をしている。我々は貴船の 47 番脱出ポッドを回収し、そちらの位置へ向かう航路上にいる。このメッセージは貴船が返信するまで 30 秒ごとに繰り返される。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log} : BIG PROBLEMS&amp;br()kendra : What? Isn&#039;t that escape pod Hammond jettisoned? One of those things was onboard! No! no, this isn&#039;t going to happen! USM Valor! Come in Valor! Our signal isn&#039;t strong enough. I&#039;m going to open the blast doors to boost the signal.}
-音声記録：重大な問題&amp;br()Kendra : なんですって？それは Hammond が船外投棄した脱出ポッドじゃない？奴らの一体が乗ってたのよ！　ダメ！　ダメよ!　こんなはずじゃない！　USM Valor！　応答して、Valor！私達の信号は十分な強さがないわ。信号を増幅するためにブラストドア（緊急時、炸裂させて開けるドア）を開けるわね。
&amp;color(#99ff99){アナウンス : Error: blast door blockage detected. Please contact a repair technician.}
-エラー：ブラストドアの閉鎖を検知。修理技術者に連絡してください。
&amp;color(#99ff99){kendra : Shit! Isaac, there&#039;s something big on the hull of the ship, directly above the Comms Array. Something organic. I don&#039;t know what it is, and I don&#039;t care. We have to get the doors open to transmit to the Valor. You should have a clear shot from ADS cannon 48. Get to the cannon and blow it out into space!}
-もう！Isaac、通信アレイの真上にあたる船の外装に、何か大きなものがいるの。何か有機体が。私にはそれが何か分からないし、そんなことはどうだっていい。Valor と交信するためにブラストドアを開いた状態にする必要があるの。あなたが 48 番 ADS キャノンから上手く撃って。キャノンに向かって、そしてそいつを宇宙に放り出して！

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){OBJECTIVE} : Use the ADS Cannon to Clear the Blast Doors&amp;br()The signal still isn&#039;t strong enough, and Kendra needs the blast doors opened above the Comms Array. Something big is sitting right on top of them, no doubt some kind of necromorph. If I can get to one of the ADS turrets, I hopefully can blast it off into space.}
-達成目標：ADSキャノンを使い、Blast Doorを使えるようにする。&amp;br()信号はまだ十分な強さがなく、Kendraは通信アレイ上のブラストドアが開け放たれることを必要としている。何か大きなものが正にそれらの上に居座っている、ネクロモーフの類に違いない。ADS砲座の一つにたどり着ければ、やつをきっと宇宙に放り出すことができる。

***ADS Cannon 48にてネクロモーフ迎撃後
アナウンス : Opening Communications Array blast doors.
-通信アレイ室のブラストドアを開いています。

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log} : IMPACT&amp;br()Kendra : USM Valor, this is Kendra Daniels on the USG Ishimura, come in! Do not open the escape pod. USM Valor, this is Kendra Daniels on the USG Ishimura, come in! Do not open the escape pod! Dammit,respond!}
-USM　Valor、こちらは USG Ishimura の Kendra Daniels、応答してください！脱出ポッドを開けないで！こちらは USG Ishimura の Kendra Daniels、応答してください！脱出ポッドを開けないで！ああもう、応答して！
&amp;color(#9999ff){Valor乗組員 : Ka... What...}
-あぁ...なんだ？...
&amp;color(#9999ff){Kendra : Why did they open the pod?! Dammit...Oh my god. It&#039;s heading right for us! Isaac! Isaac! Get the fuck out of there! It&#039;s goning to crash into the ship.}
-Kendra : なぜポッドを開けてしまったの？そんな...なんてこと...私達の正面に向かって来る。Isaac! Isaac!とにかくそこから逃げて！船に衝突するわ

&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log} : HAMMOND RETURN&amp;br()Nicole : I wish I could just talk to someone. It&#039;s all falling apart here.}
-Hammondの帰還&amp;br()Nicole : 本当に誰かと話したい。ここは全てばらばらになってしまった。(ch1冒頭に同じ)
&amp;color(#9999ff){Hammond  : Isaac! Isaac are you there? Thank god you&#039;re all right! I&#039;ve been trying to reach you! Someone&#039;s been blocking my RIG signal remotely! That crash must have interrupted the signal block.}
-Isaac! Isaac、そこにいるのか？ 無事で本当に良かった！ お前に通信しようと試みていたんだ！だが離れた場所から誰かが私のRIGの信号を遮断していた！あの衝突で、その信号遮断が止まったに違いない。
&amp;color(#9999ff){Kendra : Hammond? Where have you been?}
-Hammond？今までどこにいたの？
&amp;color(#9999ff){Hammond : Surviving. Barely. I found some med supplies and patched myself up. Listen. I&#039;m calling abort on the mission. Fuck the CEC and fuck the chain of command. We have to get the hell out of here! I think I&#039;ve located a shuttle on the crew deck. The flight log says it needs a new singularity core, but we can probably salvage one from the Valor. I can see the tail-end of it sticking out from the side of the Ishimura. I&#039;m headed down there now to find a way inside! I&#039;ll meet you there! Hammond out.}
-生き延びていたんだよ。なんとかな。いくつか医薬品を見つけて、自分で手当てをした。聞いてくれ。私は任務の中止を宣言する。クソッタレの CEC と命令系統に対して、だ。この地獄から絶対に脱出するんだ！ 乗務員のデッキにシャトルが設置されていたと思う。飛行記録には「新しい特異点コアが必要」とあるが、おそらく Valor からそれを持ち出せるだろう。Valor の船尾が Ishimura の側面から突き出ているのが見える。中に入る方法を見つけるため、私は今そこに下りていくところだ！そこで落ち会おう！ Hammond 通信終了。 
&amp;color(#9999ff){Kendra : Issac, if what he says is true about the shuttle, we might have a chance of getting out here. Head to the cargo bay and see if you can help Hammond...in his condition, he may not last long.}
-Isaac、もし彼の言うシャトルが本当のことなら、ここから脱出するチャンスを得たのかもしれない。貨物庫に向かって確認して、もしあなたが Hammond を手助けできるなら……。彼の体調では、そう長くはもちそうにない。 

&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){OBJECTIVE} : Go to the Cargo Deck&amp;br()The military ship... it slammed into the Ishimura. Maybe some of the marines are still alive and can help... but somehow I doubt it. Hammond says he found a shuttle on the Crew Deck. I need to salvage a Singularity Core out of the military ship to repair the shuttle. There is still hope, slim though it may be...}
-Cargo Deckへ&amp;br()軍艦が……Ishimura に衝突した。おそらく幾人かの海兵隊員はまだ生き残っていて、助けられるかもしれない･･････しかし、どういうわけかそれに疑念を抱いてしまう。Hammond は乗務員デッキにシャトルを見つけたと言っている。私は、シャトルを直す為に軍艦から特異点コアを持ち出す必要がある。まだ望みはある、わずかかもしれないが……。
----
//広告誤って踏まないように改行スペース
&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()&amp;br()    </description>
    <dc:date>2011-06-23T20:15:18+09:00</dc:date>
  </item>
    <item rdf:about="http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/71.html">
    <title>チャプター4</title>
    <link>http://www1.atwiki.jp/deadspace/pages/71.html</link>
    <description>
      &gt;*チャプター4:Obliteration Imminent
#contents()
[[Chapter4の残りのLog翻訳を見る&gt;Log4]]
----
//Objective＝赤
//Audio Log＝緑
//Video Log＝青
//Text Log＝黄
//
//※Objective
//&amp;color(#ff9999){【Objective文】&amp;br()【Objective文】&amp;br()&amp;br()}
//【Objective文】部分の色が変わります
//改行の際はエンターではなく&amp;br()を使って下さい
//2行改行する際は&amp;br()&amp;br()で大丈夫です
//閉めの } を忘れない様にお願いします
//
//&amp;color(#ff9999){&amp;bold(){【Objective】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){【Audio Log】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){【Video Log】}&amp;br()【本文】}
//&amp;color(#EEBA00){&amp;bold(){【Text Log】}&amp;br()【本文】}

**ストーリー

***Tram Stationにて
&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log : THE MARKER}&amp;br()Zach : Isaac, come in. Kendra&#039;s right, the ADS is completely shot. I&#039;ll need your help to fix this. Kendra, if you can hear me, see if you can get into the ship reports. It sounds like you have better access from there.&amp;br()-アイザック、応答しろ。ケンドラの言う通り、ADSは完全にダメになっている。これの修理には、お前の助けがいる。ケンドラ、もし聞いているなら船の調査報告を探れるかどうか確認してくれ。そこからの方が上手くアクセスできそうだ。&amp;br()&amp;br()Kendra : When were you going to tell us about the artifact, Hammond? This &quot;Marker?&quot;&amp;br()-ハモンド、いつになったらあの人工物のことを話してくれるのかしら？この「Marker」とは？&amp;br()&amp;br()Zach : I don&#039;t anything about that. It&#039;s referenced in the captain&#039;s records.They brought it up from the planet...&amp;br()-私はそれについては何も知らん。船長の記録を参照しているだけだ。彼らはそれをあの惑星から引き上げた…&amp;br()&amp;br()Kendra : It&#039;s on the ship?&amp;br()-この船に？&amp;br()&amp;br()Zach : In cargo. They think it&#039;s of alien origin. But I don&#039;t know what the hell it is.&amp;br()-貨物室にある。彼らはそれを異星人に由来するものだと考えていた。しかし私はそれが一体何なのか知らないんだ。&amp;br()&amp;br()Kendra : Really? CEC didn&#039;t know anything about it? You&#039;re lying.&amp;br()-本当に？CECがあれのこと何も知らないというの？ 嘘よ&amp;br()&amp;br()Zach : Back off. I am not the bad guy here. We&#039;re all shaky right now. you&#039;re going to have to trust that I don&#039;t know anything about it. We&#039;ve entered the debris fields! Get to the captain&#039;s nest. I&#039;ll explain everything later. Hammond out.&amp;br()-落ち着け。私はここの悪役じゃないぞ。今、我々は全員不安になっている。私が何も知らない、ということを信じるんだ。我々は破片が漂う領域に突入した！船長室に来てくれ。後ほど全てを説明しよう、通信以上}

&amp;color(#ff9999){OBJEVTIVE:Meet Hammond on the Bridge&amp;br()Hammond is waiting for me in the Captain&#039;s Nest, it&#039;s clear that Kendra doesn&#039;t trust him. As for me, for the moment I&#039;ve got no choice.&amp;br()－目標－：ブリッジでハモンドに会う&amp;br()ハモンドが船長室で待っている、ケンドラは彼を信用していないのは明らかだ。私に関して言えば、さし当たって選択の余地はない}

***Hammondに会いに
アナウンス : Warning: Hull breach detected.
-警告:船体の断裂を検出。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : ASTEROID IMPACT}&amp;br()-隕石の衝突&amp;br()Kendra : Isaac! Impact on the bredge, right at your feet! I&#039;m reading heavy damage, but containment looks solid. Life support is stabilized. We&#039;ve got to get the ADS working!&amp;br()-アイザック！ ブリッジに衝突したわ、まさにあなたの足元よ！ 被害は大きいけど、気密はしっかりしてるようね。生命維持は安定してる。ADSを稼動させなければ！}


Zach : Isaac! Damn, you scared me. This place is making me jumpy. Fucking asteroid coming through the roof... Look, I know Kendra doesn&#039;t trust me, but I don&#039;t know anything about Marker or anything else. This was supposed to be repair mission, plain and simple. This mess is the Asteroid System. I can fix these boards, but the main power routing is shot. You&#039;re going to have to re-route them manually through at least three junction boxes to activate the primary cannon. Oh, but first you need to activate the Atrium elevators from Bridge Security. You can use them to get to the junction boxes. By the way, Isaac. Be careful. I saw something out there, I don&#039;t know what. I only got a glimpse, but it was big. Really big.
-アイザックか！まったく、驚かせやがって。この場所にいると神経質になるんだ。くそったれの小惑星が上甲板を突き抜けてきやがる…いいか、ケンドラが私を信用してないのは分かっているが、私は「Marker」も他のことも何も知らないんだ。これは平凡で簡単な修理任務だと思っていた。やっかいなのは対小惑星システムさ。これらの基盤は私が直せるが、主電源回路はダメだ。主砲を起動するため、少なくとも３つの接続盤を経由するよう手動で再配線してくれ。ああ、だが手始めに艦橋警備室から中央ホールのエレベーターを起動する必要があるな。そいつは接続盤にたどり着くのに使える。ところでアイザック、気をつけろ。私は外であるものを見たんだ、何か分からないが。ちらりと見ただけだったがデカかった。本当に大きかった。
Zach : This readout doesn&#039;t look good.
-この情報はよくないな
Zach : Better get moving.
-もう行ったほうがいい

&amp;color(#ff9999){OBJECTIVE:Activate the Elevators&amp;br()The elevators leading to the other sub decks of the Bridge are offline. The controls are in the Security Room.&amp;br()－目標－：エレベータの起動&amp;br()艦橋の他のサブデッキに通じるエレベータはオフラインになっている。操作盤は警備室の中にある}

Zach : Shit! Stand back! Thought that one was dead when I sealed the pod. These things don&#039;t die easily.
-クソ!下がれ！ポッドに閉じ込めた時に死んだと思っていた。こいつらは簡単には死なんらしい。


***エレベーターを起動しに
&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : BRUTE COMBAT}&amp;br()～ブルートとの戦い～&amp;br()Zach : Your weapon can&#039;t punch through that thing&#039;s armor! Shoot it in the back, Isaac! &amp;br()-お前の武器じゃ奴の甲殻を貫けん！背中を撃て、アイザック！}


Nicole : Isaac... Make us whole again... 
-アイザック…またひとつになりましょう…

エレベーター操作パネル
ELEVATOR CONTROL 
ACTIVATED
アナウンス : Atrium elevators are now online.
-中央ホールのエレベーターは現在稼動しています。


&amp;color(#ff9999){OBJECTIVE:Re-Route ADS Power[0/3]&amp;br()There are power junctions scattered around the Bridge. I can hack into them and redistribute power to the ADS system. Then Hammond can start it up and the ship will be protected from the asteroid bombardment.&amp;br()－目標－：ADSの電力を再供給する&amp;br()電力接続盤は艦橋のあちこちに散らばっている。私はそれらにハッキングして、電力をADSシステムに再分配できる。そうすればハモンドがADSを起動させ、小惑星の襲来から船を守ることが出来るだろう}


***ADSのパワーを迂回させる
&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : REVERSED GRAVITY}&amp;br()Kendra : It looks like some of the gravity plating is malfunctioning. Keep an eye out for any kind of distortion effect coming from the floor. It could be dangerous.}
－逆転した重力－
-重力制御プレートのいくつかが誤作動を起こしているみたいね。床から生じている歪み効果の類から注意をそらさないで。おそらく危険よ。


&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : REPORT FROM KENDRA}&amp;br()Kendra : Isaac, listen up.I&#039;ve gone over the med-sci reports. These things are BIO-RECOMBINATORS.They take dead tissue, absorb it and molds　it into new forms.One iteration seems to have the sole purpose of infecting　corpses...The others, well, seem to be making corpses to infect. And that body tissue we keep seeing on the walls is part of it,　too. I　found a report that says it&#039;s a habitat changer.}
-アイザック、聞いて。医学者の報告を調べてみたわ。あの化物達は、生物的再結合を行う者～BIO-RECOMBINATOR～よ。奴等は死んだ細胞組織を取り込んで、同化し新しい形に作り変える。あるモノは、死体を感染させるというたった一つの目的で反復行動をとっているようね。他の奴らは、ええと、感染させるための死体を作り出しているみたい。あとそこらの壁に見られるあの体組織もその一部よ。「それは生息環境の変化をもたらす」という報告を見つけたわ。

アナウンス : Power transferred to the ADS.


&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : SYSTEM MODULE PLACED}&amp;br()Zach : Ship Systems junction box re-routed. I&#039;m making some progress with the tracking grid...one of the cannons is giving me a hard time. Keep moving.}
-船の中枢システムの接続回路を繋ぎ直した！小惑星追尾網については幾らか進展しているのだが・・・主砲の一つに手こずっている。作業を続けてくれ。


***Level03へ
男 : Make us whole again.
-もう一度一つになりたい。

操作パネル
Power System
ACTIVATE?
Re-Route ADS Power
アナウンス : Asteroid Defense System now online.

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : CONTROL MODULE PLACED}&amp;br()Zach : Control Systems junction box re-routed. I&#039;m getting a reading! Almost there.}
-コントロールシステムの接続回路を繋ぎ直した。今読み込んでいる！もう少しだ。


&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : AIM THE ADS CANNON}&amp;br()Zach : All right,we&#039;ve got enough power.But the ADS cannon&#039;s auto targeting is down.I think It&#039;s a faulty data cable.I need you to aim the cannon manuality until replace it.Take the elevator to the top of the ship,and head for the cannon pit.}
-いいぞ、十分な電力を得た。しかしADS砲の自動照準が働いていない。不完全なデータケーブルの所為だと思う。それを交換するまで、お前が手動で砲撃の照準を定める必要がある。船の最上部へのエレベーターに乗れ。そして砲座に向かうんだ。

***ADSキャノンの元へ
&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : AVOID THE ASTEROIDS}&amp;br()Zach : Isaac, you&#039;re going to have to cross the ship exterior to reach the ADS cannon.Problem is, we&#039;re still getting bombarded by the asteroids.　Look for cover or you&#039;ll get torn to pieces.}
-アイザック、ADS砲に辿りつくためには船外を通らなきゃならない。問題は、我々が未だに小惑星によって爆撃を受けてるってことだ。身を隠す遮蔽物を探せ、さもないとバラバラになるぞ。

アナウンス : Warning. Multiple impacts detected across the hull.
-警告。外壁にて多数の衝撃を感知。


***ADSキャノンの操縦席にて
アナウンス : Manual override initiated.
手動射撃モード起動。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : HURRY UP!}&amp;br()Zach : That&#039;s it.Isaac, you&#039;re in the pit. The cannon&#039;s a massdriver, so it should punch through anything flying at us.Keep an eye on the hull&#039;s　integrity. Too many of those things get by and we&#039;re dead. I think I&#039;ve almost got the system repaired. Just buy me a little more time!}
-やったな！アイザック、砲座の中にいるな。ADS砲はマスドライバー（加速射出器）で、飛んでくるものは何でもうち抜けるはずだ。船体損傷値に目を光らせろ。余りにも多く被弾すると我々は死ぬことになる。システムは大体直せたと思う。もう少しだけ時間をくれ！


&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : ONE MORE MINUTE}&amp;br()Zach : Just one more minute and it should be fully operationed!}
-あと一分で完全に作動するはずだ！

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : ALMOST FIXED}&amp;br()Zach : I&#039;ve almost got this thing fixed!Just a little bit longer!}
-ほとんど直した！あとほんの少し！

アナウンス : Automated tracking system enabled.
自動追尾システム作動。

&amp;color(#99ff99){&amp;bold(){Audio Log : ADS ONLINE}&amp;br()Zach:Nice shooting, Isaac!Auto targetting is now online and clearing a path to safe orbit! As soon as we&#039;re clear, I&#039;ll engage the autopilot again.Head to the tram station and I&#039;ll meet you there when I&#039;m done.}
-いい腕だったぞ、アイザック！今自動照準が起動して、安全な軌道への航路を綺麗にしてくれている！航路が開け次第、再び自動操縦に任せよう。トラム停留所に向かってくれ、仕事が済んだらそこでお前と会おう。


***Tram Stationへ
&amp;color(#9999ff){&amp;bold(){Video Log : ATMOSPHERE CONTAMINATED}&amp;br()Kendra : Wait!Isaac, Hammond...you&#039;re not gonna believe this.Oxygen levels are falling.Something&#039;s poisoning Hydroponics air production, and whatever it is, it&#039;s filling the deck up with that organic stuff.We&#039;re not going to have any air to breathe soon.But if I understand these lab reports correctly, I think I can make a poison to destroy it.Head to Medical.It should have everything you need.&amp;br()-待って!アイザック、ハモンド・・・このこと信じたくないでしょうね。酸素レベルが落ちているの。何かが水栽培利用型酸素生産機を汚染している。それが何であれ、例の有機物でデッキをいっぱいにしてるわ。すぐに呼吸のための空気がなくなるでしょうね。だけど、私がこれらの研究報告書を正しく理解しているとすれば、そいつを殺すための毒素を造れると思う。医療デッキへ向かって。必要な全てのものがあるはずよ。&amp;br()&amp;br()Zach:Will this never end?!Isaac, get to Medical and mix together whatever Kendra&#039;s come up with.I&#039;m heading to Hydroponics.If I can slow it down, that might keep us breathing long enough to fight it.&amp;br()-これは決して終わらないのか？アイザック、医療デッキへ行って、ケンドラが提案したものを全て調合するんだ。私は水耕場へ向かう。汚染を遅らせることが出来れば、我々がこの問題を解決するまでの酸素を確保できるかも知れん。}



----    </description>
    <dc:date>2011-06-23T18:47:20+09:00</dc:date>
  </item>
  </rdf:RDF>

